Bengal topper in vegetable production

Bengal is the number one State in the production of vegetables. The latest data shows that the State produces around 18 per cent of the total production of vegetables in the country, or 254,66,000 metric tonnes.

This production is done on 335 acres of area across the State, which comprises 16 per cent of the total area of production in India.

In terms of production, Bengal is followed by Uttar Pradesh and Bihar.

Under the Chief Ministership of Mamata Banerjee, Bengal has seen a massive improvement in agriculture. Various farmer-friendly schemes like Amar Foshol Amar Gola, Amar Foshol Amar Gari, etc. have helped the State to steal a march over many other States in many aspects of agricultural production.

Marginal farmers get a lot of benefits now, including Kisan Credit Cards and loans on easy terms. Self-Help Groups (SHGs) have helped a lot of women earn a livelihood and thus become self-sufficient.

Kisan Bazaars set up all over the State enable farmers to quickly carry the produce to designated markets to sell at Government-notified prices, without the involvement of any middlemen, as well as store in warehouses in proper conditions.

With so many schemes and incentives, it is not surprising that Bengal is among the top producers of not only vegetables, but also various grains, pulses and fruits, as well as flowers.

 

সবজি উ९পাদনে বাংলা এখন শীর্ষস্থানে

সবজি উৎপাদনে বাংলা এখন শীর্ষস্থানে রয়েছে। সর্বশেষ তথ্য অনুযায়ী, দেশে মোট  সবজি উ९পাদনের প্রায় ১৮ শতাংশ অর্থা९ ২৫৪,৬৬,০০০ মেট্রিক টন উ९পাদন করে রাজ্য।

রাজ্যের প্রায় ৩৩৫ একর জমিতে এই উৎপাদন হয় যা সারা ভারতে উৎপাদনের মোট আয়তনের ১৬ শতাংশ।

উ९পাদনের নিরিখে বাংলার পরে উত্তর প্রদেশ ও বিহারের স্থান।

মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়ের নেতৃত্বে বাংলার কৃষিতে ব্যাপক উন্নতি দেখা দিয়েছে। বিভিন্ন কৃষি বান্ধব প্রকল্প যেমন আমার ফসল, আমার গোলা, আমার গাড়ি ইত্যাদি চালু হয়েছে যা রাজ্যকে কৃষি ক্ষেত্রে আরও উন্নতির পথে এগিয়ে নিয়ে গেছে।

কিষাণ ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কৃষকরা অনেক উপকৃত হয়েছে, এর মাধ্যমে তারা এখন সহজেই ঋণ পাচ্ছেন। স্ব-নির্ভর গোষ্ঠী এখন অনেক মহিলাদের জীবিকা উপার্জন করতে এবং তাদের স্বনিরভর হতে সাহায্য করেছে।

সারা রাজ্য জুড়ে তৈরি হয়েছে কৃষক বাজার। কৃষকরা যাতে খাদ্যশস্য গুদামজাত করতে পারে, সেই সঙ্গে সথিক দামে বাজারে তা বিক্রি করতে পারে সেইসকল ব্যবস্থাও করা হয়েছে রাজ্য সরকারের পক্ষ থেকে।

বাংলায় এখন অনেক প্রকল্প ও ইনসেনটিভ চালু হয়েছে তাই বাংলা এখন শুধুমাত্র সবজি নয়, বিভিন্ন শস্য, ডাল ও ফল, সেইসাথে ফুল উ९পাদনে প্রথম স্থান অর্জন করলেও তাতে বিস্ময়ের কিছুই নেই।

Durga Pujas outside Bengal

The pomp and grandeur associated with Durga Puja make it one of the most popular festivals of Bengal as well as India.

Not just for those in Bengal, for the Bengalis in other parts of India and for the Bengali diaspora spread out in distant lands too, Durga Puja is that time of the year when annual get-togethers happen. The community feeling is never stronger. It is a welcome reunion, a respite from the hustle and bustle of daily life.

The organisers in cities outside Bengal mostly bring in the idol artistes from the state, almost a month in advance. Overseas, though, Durga Puja organisers ship the idols, mostly from Kumortuli in Kolkata, where some of the best works are created. However, because of the cost involved, idols are generally bought only every few years. After Durga Puja is over, all the idols are carefully packed and stored for the next year.

It must also be said that in many places outside Bengal too, people of all communities partake of the celebrations. The celebrations are of course organised by Bengalis, but they are open to all, to enable everyone to experience the resplendence of Durga Puja.

Durga Pujas outside India

Pujas outside India are different in some ways, though. For one, it is more often than not a weekend affair rather than a four- or five-day one. It is simply not possible to get leave for a festival not native to that country. Usually a community hall is hired for the purpose, as it is difficult to get space or permission to build a pandal like in India.

Though shortened affiars, there is no lack of devotion. Rules and regulations are followed as much as possible in the given circumstances. So these pujas don’t heed the usual tithi (prescribed auspicious moments in the almanac). The food is usually ordered from restaurants. Smaller get-togethers do have the women cooking, but that is rare nowadays. Part of the cost is covered by selling tickets for the entire programme – the puja, the food and the cultural functions in the evenings, which are mostly Bengali.

Among other countries, Durga Pujas are organised in Bangladesh, USA, the UK, South Africa, UAE, Canada, Russia, Italy, Malaysia, Singapore, Austria and Belgium, and even in the Scandinavian countries of Denmark, Sweden and Finland.

New Zealand is where it starts first

An interesting fact to know is that Auckland, Palmerston and Wellington in New Zealand, being the easternmost cities in the world to organise Durga Puja, mark the bodhon of Mahashasthi (the starting of Durga Puja) much before the rest of the world, going by GMT (Greenwich Mean Time).

This year, Ram Mandir in Auckland, which organises the oldest Durga Puja in New Zealand, will be celebrating its silver jubilee.

 

 

বাংলার বাইরে দুর্গাপুজো

দুর্গাপুজোর মত ধূমধাম, জাঁকজমক, জনসমারোহ বাঙালীদের অন্য কোন উৎসবে দেখা যায় না।

পশ্চিমবঙ্গের বাঙালিদের মতো দেশে বিদেশে ছড়িয়ে থাকা বাকি বাঙালিদের জন্যও এই শারদীয়ার দিনগুলি হল সবাই মিলিত হওয়ার সময়। সারা বছরের ভাল খারাপ স্মৃতিগুলিকে পেছনে ফেলে এই দিনগুলিতে মানুষ আনন্দে মেতে ওঠে।

অনেক জায়গায় কলকাতা থেকে কুমোরদের নিয়ে যাওয়া হয় মূর্তি তৈরী করার জন্য, তাদের দেখাশোনা করা হয় ও ভালো পারিশ্রমিক দেওয়া হয়। বিদেশে জাহাজে করে প্রতিমা পাড়ি দেয়। এই প্রতিমাগুলির বেশিরভাগই কুমোরটুলির নামকরা প্রতিমার কারিগরদের থেকেই নেওয়া হয়। যেহেতু অনেক খরচের ব্যাপার আছে, সেহেতু এই মূর্তিগুলি প্রতি বছর কেনা হয় না, একবার পুজো শেষ হলে মূর্তিগুলি ভালো করে মুড়ে সামনের বছর আবার পুজোর জন্য যত্ন করে রেখে দেওয়া হয়। প্রসঙ্গত বলা যেতে পারে, বাংলার মতো সব জায়গাতেই এই দুর্গাপুজোর আয়োজক বাঙালিরাও হলেও এই পুজোয় জাতি ধর্ম নির্বিশেষে সব জাতির মানুষরাই অংশগ্রহণ করে ও আনন্দে মেতে ওঠে।

বিদেশের দুর্গাপুজো

দেশের বাইরের পুজোগুলো একটু হলেও অন্যরকম হয়। ওখানে এটি সপ্তাহের শেষের একটি অনুষ্ঠান মাত্র। বিদেশে যেহেতু এই উত্সব পালনের রেওয়াজ নেই সেহেতু এই পুজোকে কেন্দ্র করে ছুটি পাওয়া যায় না। যেহেতু ফাঁকা জায়গা ও প্যান্ডেল তৈরী করার অনুমোদন পাওয়াও খুব  কষ্টকর, সেহেতু একটি কমিউনিটি হল ভাড়া নিয়ে এই উত্সব পালন করা হয়।

উত্সবের সময় কম হলেও ভক্তি বা জাঁকজমকের কোনো অভাব হয় না। নিয়ম নিষ্ঠা যতদূর সম্ভব পালন করা হয়। এখানে তিথি লগ্ন নিয়ে এত বিচার করা হয় না। সাধারণত রেস্টুরেন্ট থেকে খাবার আনানো হয়, আয়োজকের সংখ্যা কম হলে মহিলারা নিজেরাই রান্না করে থাকেন, যদিও সেই প্রচলন আর চোখে পড়ে না বললেই চলে। সন্ধ্যেবেলা বিভিন্ন সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানের আয়োজন করা হয়।

বাংলাদেশ, আমেরিকা, ইউনাইটেড কিংডম, সাউথ আফ্রিকা, আরব, কানাডা, রাশিয়া, ইতালি, মালয়েশিয়া, সিঙ্গাপুর, অস্ট্রিয়া, বেলজিয়াম, সুইডেন, ফিনল্যাণ্ড ও ডেনমার্কে এই উৎসব পালন করা হয়।

নিউজিল্যান্ডে প্রথম শুরু হয় পুজো

সব থেকে পূর্বের শহর হওয়ার কারণে সারা পৃথিবীর যে সকল জায়গায় দূর্গা পুজো হয়, তার মধ্যে নিউজিল্যান্ডের অকল্যান্ড, ওয়েলিংটন ও পামেরস্টন শহরে মহাষষ্ঠীর বোধন সবার আগে হবে।

এই বছর নিউজিল্যান্ডের অকল্যান্ড শহরের রামমন্দির যে দুর্গাপুজোর আয়োজন করে তা এবার ২৫ বছরে পা দেবে নিউজিল্যান্ডের সব থেকে পুরোনো দুর্গাপুজো।

 

 

 

Bengal’s ‘Sukanya’ girls shine bright at Kickboxing World Cup in Russia

Sukanya – Chief Minister Mamata Banerjee’s pet project to provide self-defence training to girls in the state – achieved a significant feat after five beneficiaries of the project from the city won five gold, two silver and two bronze medals at the Kickboxing WAKO World Cup 2016 held in Russia in September this year.

The five girls, from four schools and one college in the city, were part of a team of 62 players that represented India in the World Cup held from September 21 to 28.

Anushka Nath of Taki Government Girls’ High School won a gold medal in Light Contact segment and Kick Light segment each. Alisha Khan, a student of St Thomas’ Girls’ School, won a silver medal in Light Contact and a bronze medal in Kick Light segment.

Class X student Sahisnuta Sinha of Brahmo Balika Shikshalaya secured one gold medal in Kick Light and a silver medal in Light Contact segment.

Dipanita Roy of Surah Kanya Vidyalaya won a gold medal in Kick Light and a gold medal in Light Contact segment. Finally, Priya Das, a student of Behala College, won a Bronze medal in Light Contact segment.

Besides the students who received training under the Sukanya project, Pragya Sharma, who was supported by the Howrah Police Commissionerate, also won a gold medal in Kick Light segment and a silver medal in Point Fight segment.

 

রাশিয়া জয় করল বাংলার ‘সুকন্যা’ মেয়েরা

মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়ের পছন্দের প্রকল্প ‘সুকন্যা’ – এর মাধ্যমে মেয়েদের আত্মরক্ষা করার প্রশিক্ষণ দেওয়া হয়। ২০১৬ WAKO World Cup যা এই বছর সেপ্টেম্বর মাসে রাশিয়ায় অনুষ্ঠিত হয়েছে সেখানে এই প্রকল্পের অধীনে প্রশিক্ষিত ছাত্রীরা কিকবক্সিং-এ পাঁচটি স্বর্ণ, দুটি রৌপ্য এবং দুটি ব্রোঞ্জ পদক জিতেছে।

গত ২১-২৮ সেপ্টেম্বর অনুষ্ঠিত বিশ্বকাপে ভারতের ৬২ জন খেলোয়াড় প্রতিনিধিত্ব করেছিল তাঁর মধ্যে শহরের ৪টি স্কুল ও একটি কলেজ থেকে পাঁচটি জন মেয়ে অংশগ্রহণ করেছিল।

টাকি গভর্নমেন্ট গার্লস হাইস্কুলের অনুষ্কা নাথ লাইট কনট্যাক্ট সেগমেন্ট এবং কিক লাইট সেগমেন্ট দুটিতেই স্বর্ণ  পদক পেয়েছে। আলিশা খান, সেন্ট টমাস ‘গার্লস স্কুলের ছাত্রী লাইট কনট্যাক্ট সেগমেন্টে রুপোর পদক এবং কিক লাইট সেগমেন্টে ব্রোঞ্জ পদক জিতেছে।

ব্রাহ্ম বালিকা শিক্ষালয়ের দশম শ্রেণীর ছাত্রী সহিষ্ণুতা সিনহা কিক লাইট সেগমেন্টে একটি স্বর্ণ পদক এবং লাইট কনট্যাক্ট সেগমেন্টে একটি রৌপ্য পদক জিতেছে।

সুর কন্যা বিদ্যালয়ের দীপান্বিতা রায় কিক লাইট সেগমেন্ট এবং লাইট কনট্যাক্ট সেগমেন্ট দুটিতেই স্বর্ণ পদক জিতেছে। বেহালা কলেজের ছাত্রী প্রিয়া দাস লাইট কনট্যাক্ট সেগমেন্টে ব্রোঞ্জ পদক জিতেছে।

‘সুকন্যা’ প্রকল্পের অধীনে প্রশিক্ষণ নেওয়ার পাশাপাশি প্রজ্ঞা শর্মা কিক লাইট সেগমেন্টে স্বর্ণ পদক এবং পয়েন্ট ফাইট সেগমেন্টে রুপোর পদক জিতেছে।

 

Bengal CM gives a go ahead to set up four new women’s police stations in Kolkata

Bengal Chief Minister Mamata Banerjee on Monday, during the State Cabinet meeting gave a go ahead to set up four more all-women police stations in Kolkata, taking the total count to eight. The facility will come up at Behala, Karaya, Ultadanga and Taltala. The cabinet also approved 41 posts.

At present the city has four all-women police stations at Tollygunge, Watgunge, Patuli and Amherst Street and with today’s decision the number will go up to eight. These police stations like the four others will exclusively investigate crimes against women and focus particularly on dowry and domestic violence cases, abduction and sexual offences.

It may be noted that city police stations have three female police personnel each two constables and a sub-inspector. Women personnel have also been deployed at the radio flying squad that is stationed at night to respond to any crimes against women.

The state government has set a target of setting up 65 all-women police stations across the state to tackle crimes against women.

At the meeting it was also decided that the existing Dinhata police station in Coochbehar district would be bifurcated and a new police station at Sahebganj would be set up.

 

দেবীপক্ষে ৪টি নতুন মহিলা থানা গড়ার সিদ্ধান্ত মুখ্যমন্ত্রীর

মাননীয়া মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়ের পরিচালনায় তৃণমূল সরকার ইতিমধ্যেই গোটা রাজ্য জুড়ে বেশ কয়েকটি মহিলা থানা গঠন করেছে। দেবীপক্ষের শুরুতেই রাজ্যে আরও ৪ টি মহিলা থানা তৈরির সিদ্ধান্ত নিল রাজ্য সরকার।

কলকাতার বেহালা, কড়েয়া, উল্টোডাঙা এবং তালতলাতে চারটি মহিলা থানা গঠনের সিদ্ধান্ত আগেই নেওয়া হয়েছিল। সোমবার মন্ত্রীসভার বৈঠকে এই বিষয়ে চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত গ্রহণ করা হয়েছে।

৪ টি থানার জন্য ৪১ টি পদ সৃষ্টি করা হবে। এদিন মন্ত্রীসভার বৈঠকে আরও একটি বিষয়ে সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে। কোচবিহারের দিনহাটা থানাকে ভেঙে সাহেবগঞ্জ থানা গঠন করার সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে।

বর্তমানে শহরে ৪ টি মহিলা থানা রয়েছে-  টালিগঞ্জ, ওয়াটগঞ্জ, পাটুলী এবং আমহাররস্ট স্ট্রিটে এবং আজকের সিদ্ধান্তের পর এই সংখ্যা বেড়ে হল আট।

নারীর বিরুদ্ধে অপরাধ মোকাবিলা করতে রাজ্য জুড়ে ৬৫ টি মহিলা পুলিশ স্টেশন স্থাপনের লক্ষ্যমাত্রা রেখেছে রাজ্য সরকার।

 

State’s hired cars scheme gets overwhelming response

The initiative of the state Transport department to make self-driven hired cars available in Kolkata has become immensely successful with all cars being booked within five days of its launch.

The private company that was given permit to facilitate the service decided to add more cars to its fleet before the Puja.

The state Transport Minister, had inaugurated the service on October 28. Within the past few days, all the cars have been booked and curiosity among people about the service has gone up.

The service was launched with a fleet of 15 cars of different classes. But with all the cars being booked from Shasthi onwards, the service provider has decided to add another 10 cars to their fleet.

It is believed that this scheme will give a boost to tourism as tourists can hire a car and visit tourism destination in the State without hassles.

‘Airawat’ mobile squads to tackle man-tusker conflict

To deal with human-elephant conflicts in West Bengal, the state forest department on Monday flagged off four specialised squad vehicles to boost the ground staff’s mobility to tackle the issue.

Four specialised vehicles have been procured and retrofitted and are being deployed to make the ground staff more equipped to deal with the situation and to increase their mobility. These vehicles are called ‘Airawat’ and these high quality vehicles with four-wheel drive can move into difficult terrains and are equipped with modern gadgets and accessories.

There will be equipment such as tranquilizer guns, medicines, capture nets and communication equipment to the staff, and (the vehicle) comes with independent power supply as well.

 

 

জনবসতিতে হাতির হানা রুখতে গঠিত হল ‘ঐরাবত’ বাহিনী

মানুষ ও হাতির সংঘাত এড়াতে রাজ্য বন দফতর সোমবার একটি বিশেষ বাহিনী গঠন করেছে। এই বাহিনীর নাম দেয়া হয়েছে ঐরাবৎ।

এই বাহিনীতে প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত কর্মীরা যাতে তৎক্ষণাৎ ঘটনাস্থলে পৌঁছে পরিস্থিতিকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে সেই জন্য বেশ কিছু ব্যবস্থা নেওয়া হয়েছে।

রাখা হয়েছে অত্যাধুনিক পদ্ধতিতে তৈরী ৪টি বিশেষ গাড়ি, এই গাড়িগুলিতে থাকবে ঘুম পাড়ানো বন্দুক, ওষুধ, জাল, যোগাযোগের যন্ত্রপাতি, এই গাড়িগুলি “ফোর হুইল ড্রাইভ” পদ্ধতিতে তৈরী যাতে অমসৃণ রাস্তাতেও সমানভাবে চলতে পারে।

 

Bengal government to develop green spaces in urban areas

The state Municipal Affairs department has taken up several steps for creation and development of green space in urban areas at an estimated cost of around Rs 60 crore. The schemes have been taken up as a part of Chief Minister Mamata Banerjee’s announced programme ‘Green City Clean City.’

The state government has allotted Rs 32 crore to develop 106 parks under green space development project in urban areas. The work will be carried out by the municipal bodies with technical support from Municipal Engineering Directorate.

In 2015, the department took up development of 177 parks in 54 urban towns at an estimated cost of Rs 28 crore. The work is in the final stages and last minute touches are being given. Once these 283 parks are completed and are thrown opened to the public it will cover 470 acre of new green space in urban areas.

Municipal Affairs department has developed 566 parks since 2011.

 

রাজ্যের শহরাঞ্চলে আরও পার্ক বানাবে সরকার

রাজ্যের শহরাঞ্চলে আরও পার্ক বানানোর উদ্যোগ নিয়েছে পুর-বিষয়ক দপ্তর। এর জন্য বরাদ্দ হয়েছে ৬০ কোটি টাকা। মুখ্যমন্ত্রীর মস্তিষ্কপ্রসূত ‘গ্রীন সিটি ক্লিন সিটি’ প্রকল্পকে বাস্তবায়িত করতেই এই উদ্যোগ।

শহরাঞ্চলে ১০৬টি পার্ক বানাতে ৩২ কোটি টাকা বরাদ্দ হয়েছে। Municipal Engineering Directorate সহায়তায় পুর-বিষয়ক দপ্তর এই কাজটি করবে।

২০১৫ সালে ২৮ কোটি টাকা ব্যয়ে ৫৪টি শহরে ১৭৭টি পার্ক বানানো হয়েছিল। সেগুলির কাজ এখন শেষ পর্যায়ে। এর মধ্যে ২৮৩টি পার্কের কাজ শেষ যার ফলে রাজ্যে সবুজায়ন হয়েছে ৪৭০ একর জমির।

২০১১ সাল থেকে রাজ্যে ৫৬৬টি পার্ক তৈরী ও রক্ষনাবেক্ষন করছে পুর-বিষয়ক দপ্তর।

Mamata Banerjee to inaugurate Durga Puja pandals in Kolkata

With the beginning of Debipakkha, like past years, Bengal Chief Minister will inaugurate the Durga Puja of Chetla Agrani by performing the ‘Chokkhudan’ of the Durga idol. Incidentally, she had inaugurated the Durga Puja of Shreebhumi Sporting Club on September 28 .

The Chief Minister is scheduled to inaugurate Durga Pujas of Naktala Udayan Sangha, Ekdalia Evergreen, Singhi Park, Suruchi Sangha and many other clubs and organisations in the run up the Pujas.

Different schemes and projects like Safe Drive Save Life, Biswa Bangla, Mother Teresa’s canonisation, Mahashweta Devi’s life and works will adorn the themes of different Durga Puja pandals this year.

The Chief Minister has appealed to one and all to maintain peace and harmony during the festivities.

 

আজ থেকে দুর্গা পুজোর  উদ্বোধন করবেন মুখ্যমন্ত্রী

আজ দেবী পক্ষের শুরু। প্রত্যেক বছরের মতই আজ চেতলা অগ্রণী ক্লাবে মা দুর্গার চোখ এঁকে পুজোর উদ্বোধন করবেন মাননীয়া মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়। গত বুধবার শ্রীভূমি স্পোর্টিং ক্লাবের পুজোর উদ্বোধন করেন।

এরপর নাকতলা উদয়ন সঙ্ঘ, একডালিয়া এভারগ্রীন, সিংহী পার্ক, সুরুচি সঙ্ঘ সহ আরও অনেক পুজোর উদ্বোধন করার কথা মুখ্যমন্ত্রীর।

এবছর বিভিন্ন পুজো মণ্ডপে সেফ ড্রাইভ-সেভ লাইফ প্রকল্প, মাদার টেরেসার সন্তায়ন, মহাশ্বেতা দেবীর জীবন, বিশ্ব বাংলা সহ নানা থিম এবারের পুজো প্যান্ডেল গুলোতে।

সব মিলিয়ে পুজোর দিনগুলিতে সকলকে শান্তি সম্প্রীতি বজার রাখার জন্য আবেদন করেন মুখ্যমন্ত্রী।

 

Bengal Tourism’s Durga Puja packages

West Bengal Tourism Development Corporation Limited (WBTDCL) has unveiled fifteen packages for tourists wanting to experience one of India’s biggest festivals – Durga Puja.

There are three tours within Kolkata named Udbodhani, covering some of the grandest built pandals (pre-Puja whole-night tours on October 5, 6 and 7), and Sanatani-I and Sanatani-II, covering the Durga Pujas in the erstwhile zamindar households (morning tours on October 8, 9 and 10 for both I and II).

Another set of tours covers the traditional Durga Pujas on the outskirts of Kolkata. The different tours are Hooghly Safar, Rarbanger Puja-I, Rarbanger Puja-II, Surul Rajbari in Birbhum, Kashim Bazar Rajbari in Murshidabad and Bijaya Package to Bishnupur, covering the period from October 8 to October 13.

The various north Bengal tours are North Bengal Puja Package-I (pujas of Jalpaiguri and Cooch Behar Rajbari), North Bengal Puja Package-II (pujas of Jalpaiguri and Malbazar, and forest safari in Medhla) and North Bengal Puja Package-III (same as the package-II), from October 8 to October 10.

Besides these, there is a cruise package consisting of Durga Puja on board along with cultural programmes. There are morning and evening trips from October 7 to October 11.

There are also two trips covering the grand spectacles of the immersions of the idols at Babughat (two trips on October 13).

For some of the trips there are options of AC and non-AC buses, and some of the packages include lunch or dinner.

The details of all the trips, along with the prices can be obtained by clicking this link: SHARADOTSAV PACKAGES 2016.

 

দুর্গাপুজো উপলক্ষে পশ্চিমবঙ্গ সরকারের ভ্রমণ প্যাকেজ

পশ্চিমবঙ্গ পর্যটন উন্নয়ন কর্পোরেশন লিমিটেড (WBTDCL) দুর্গাপুজোয় পনেরোটি প্যাকেজের ব্যবস্থা করেছে। কলকাতা, কলকাতার উপকণ্ঠে এবং উত্তরবঙ্গের পুজো প্যান্ডেল মিলিয়ে মোট ১৫ টি প্যাকেজ রয়েছে।

কলকাতার মধ্যে তিনটি ট্যুর হবে যার নাম উদ্বোধনী,(৫,৬ ও ৭ অক্টোবর সারা রাত) সনাতনী-১, সনাতনী-২, এর সঙ্গে দেখানো হবে জমিদার বাড়ির পুজোগুলোও (৮,৯ ও ১০ অক্টোবর সকালে)।

এছাড়া কলকাতার বাইরে ঐতিহ্যবাহী দুর্গা পুজোগুলিরও একটি প্যাকেজ রয়েছে। সেগুলি হল হুগলী সফর, রাঢ়বঙ্গের পুজো-১, রাঢ়বঙ্গের পুজো-২, বীরভূমের সুরুল রাজবাড়ি, মুর্শিদাবাদের কাসিম বাজার রাজবাড়ী এবং বিষ্ণুপুরে বিজয়াপ্যাকেজ রয়েছে। ৮অক্টোবর থেকে 13 অক্টোবর পর্যন্ত এই ভ্রমণগুলির সময় নির্ধারণ হয়েছে।

উত্তরবঙ্গের বিভিন্ন ট্যুর প্যাকেজ রয়েছে। যেমন-উত্তরবঙ্গ পূজা প্যাকেজ-১ (জলপাইগুড়ি ও কোচবিহার রাজবাড়ির পূজো)  উত্তরবঙ্গের পূজা প্যাকেজ -২ ও উত্তরবঙ্গ পূজা প্যাকেজ -৩ (জলপাইগুড়ি ও মালবাজার, এবং মেধলার ফরেস্ট সাফারি) ৮ অক্টোবর থেকে ১০ অক্টোবর এর সময় নির্ধারিত হয়েছে।

এসবের পাশাপাশি, একটি ক্রুজ প্যাকেজ ও রয়েছে এবং সেখানে বিভিন্ন সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানের ব্যবস্থা থাকবে। ৭ থেকে ১১ অক্টোবর প্রতিদিন সকাল ও সন্ধ্যায় ট্রিপ হবে।

এছাড়া ১৩ অক্টোবর বাবুঘাটে প্রতিমা বিসর্জনেরও দুটি ট্যুর প্যাকেজ রয়েছে।

কিছু কিছু ট্রিপের ক্ষেত্রে এসি ও নন এসি বাসেরও অপশন আছে এবং প্যাকেজের মধ্যে লাঞ্চ বা ডিনার অন্তর্ভুক্ত।

ভ্রমণের বিস্তারিত বিবরণসহ, প্যাকেজের মূল্য সংক্রান্ত সব তথ্য এই লিঙ্কে ক্লিক করে পাওয়া যাবে: SHARADOTSAV PACKAGES 2016.

Enjoy an experience of Kolkata’s heritage this Puja courtesy Bengal Tourism

West Bengal Tourism Development Corporation (WBTDC) and the Calcutta State Transport Corporation (CSTC) have made arrangements to show some of the Heritage Pujas in and around the city. This is a chance to traverse down Kolkata’s memory lane during Durga puja now have the option of visiting the city’s centuries-old palaces and bonedi baris .Fascinatingly, each puja has a different story to tell or at least a unique ritual that sets it apart from the rest.

One of the tours begins from the house of the Sabarna Roy Choudhurys of Behala Barisha, where the historic agreement took place with Job Charnock in 1698 that gave the British trading rights of Kolkata. The aatchala (eight-pillared courtyard) still exists and so does this heritage puja.

The bus trip takes a tourist through the city’s majestic heritage to Rani Rashmoni’s house on S N Banerjee Road, where the Goddess and her family has features like Lord Jagannath of Puri to Dutta Baari (Thanthania), where one gets to see the Goddess Durga relaxing on Mahadev’s lap.

The CSTC takes tourists through heritage pujas starting from Belur right upto Barisha on a Volvo Bus from Esplanade on Saptami, Ashtami and Nabami. Food is on the house with an elaborate lunch being served at the Sovabazar Rajbaari. One offbeat puja covered on this trip is the Baghbazar Halderbaarir pujo where the idol is a two feet Goddess made from Kostipathar.

The tour also take tourists to Belur where the Kumaripuja is famously held on Ashtami morning. CSTC takes tourists to Belur, Bagbazar Haldarbaari, Sovabazar Rajbaari, Latubabu, Chatubabu, Rani Rashmoni’r baari, Mukherjeebaari (Behala), Sonar Durga (Behala), Sabarna Roy Choudhury’s baari in Behala Barisha.

The day trip includes a visit to Khelat Ghosh’s Baari, Sovabazar Raj Baari, Chhatubabu Latubabur Puja, Chandra Baari, Rani Rashmoni Baari, Thanthania Dutta Baari while the noon trip takes you to Khelat Ghosh’s Baari, Sovabazar Raj Baari, Chhatubabu Latubabur Puja, Chandra Baari, Rani Rashmoni Baari and  Bagbazar.

 

এবার পুজোয় কলকাতার বনেদি বাড়ির দেখার সুযোগ করে দিল পর্যটন দপ্তর

পশ্চিমবঙ্গ পর্যটন উন্নয়ন নিগম এবং কলকাতা ভূতল পরিবহণ নিগম যৌথ প্রয়াসে এবছর এক অভিনব উদ্যোগ নিয়েছে। এবার পুজোয় কলকাতার ঐতিহ্যের আস্বাদ নিতে, স্মৃতি বিজরিত নানা বনেদি বাড়িতে দুর্গা পুজোর সাক্ষী হওয়ার সুযোগ দর্শনার্থীদের। পর্যটন বিভাগ ও সিএসটিসির উদ্যোগে এবারে পুজোয় থাকছে একটি ট্যুর যাতে কলকাতার সমস্ত বনেদি বাড়ির পুজো ঘোরা যাবে।

বেহালার সাবর্ণ রায়চৌধুরীর বাড়ি থেকে শুরু করে ধর্মতলায় রানী রাসমণির বাড়ি, ঠনঠনিয়ার দত্তবাড়ি থেকে শুরু করে বেলুড় – এই ট্যুরে থাকছে অনেক আকর্ষণ। পাওয়া যাবে শোভাবাজার রাজবাড়িতে পাওয়া যাবে দুপুরের ভোগ খাবার সুযোগ। দেখতে পারবেন বেলুড়ের কুমারী পুজোও। এই ট্যুরে আপনি যাওয়ার সুযোগ পাবেন বাগবাজার হালদার বাড়ি, লাটুবাবু-ছাতুবাবু, বেহালার মুখার্জী বাড়ি, বেহালার সোনার দুর্গা এবং আরও অনেক পুজো।