From next year, Bengal Govt to organise immersion carnival in all districts

After the grand success of the Bengal Government-organised immersion carnival, named  Bishorjon  Carnival, on Red Road in Kolkata over two years, the government has decided to hold similar carnivals in every district from the next year.

According to State Government sources, many Durga Puja organisers from the districts had approached the government for a place in the Red Road carnival. But it was not possible to accommodate idols of all the Puja organisers held on October 3.

As a result, to give a similar platform to the award-winning Durga Pujas of the districts, the State Government has decided to organise immersion carnivals in every district. The best 25 in each district will be allowed to participate in the respective carnivals of the districts.

Chief Minister Mamata Banerjee had started the Bishorjon Carnival in 2016. The carnival consists of tableaux of the best Durga Pujas – idols, some of the items of the decorations and dhakis (drummers) loaded on to trailers – going in a procession past a large gallery of spectators on the way to immersion.

The district authorities will be identifying suitable stretches of roads where the processions can be conducted without causing much inconvenience to common people. Also, like on Red Road, they will be decorating the roads using special lighting arrangements and flowers.

This year, idols of three best Durga Puja organisers from Howrah and one from North 24 Parganas took part in the Red Road carnival.

মিলেছে অভূতপূর্ব সাফল্য, এবার সব জেলায় কলকাতার ধাঁচে কার্নিভাল

অভূতপূর্ব সাফল্য ও গণ উন্মাদনার সাক্ষী রইল শহর কলকাতা। রাজ্যে দুর্গাপুজো কার্নিভালের সেই উজ্জ্বল কৃতিত্বকে মাথায় রেখে সরকার এবার প্রতি জেলায় পুজো কার্নিভাল চালুর কথা ভাবছে। এ ব্যাপারে প্রাথমিক চিন্তাভাবনাও সারা।

প্রশাসন সূত্রের খবর, কার্নিভালের জন্য প্রতি জেলার সেরা ২৫টি পুজোকে বেছে নেওয়া হবে। জেলা প্রশাসনের সদর দপ্তর অর্থাৎ, জেলাশাসক ও পুলিশ সুপারের যৌথ উদ্যোগে এই আয়োজন হবে। শোভাযাত্রার জন্য বিসর্জনের ঘাট পর্যন্ত নির্দিষ্ট রুটও বেছে নেওয়া হবে। সেই পথেই হবে কার্নিভাল। পুজোর সঙ্গে জড়িয়ে স্থানীয় আবেগকে গুরুত্ব দিয়ে সেই এলাকা ছুঁয়েই হবে প্রতিমা বিসর্জন। তার জন্য জেলা সদর দপ্তরেই আবেদন করতে হবে পুজো কমিটিগুলিকে।

মঙ্গলবার সন্ধ্যায় ভাসানের শোভাযাত্রার অসম্ভব সাফল্যে খুশি হয়ে রেড রোডে বসেই প্রশাসনের এহেন পরিকল্পনায় একপ্রকার সিলমোহর দিয়ে দিয়েছেন মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়। সেখান থেকেই জেলা প্রশাসনের কাছে প্রাথমিক নির্দেশ পৌঁছে গিয়েছে।

কলকাতার পুজো কার্নিভাল দ্বিতীয় বছরে পড়ল। যত দিন যাচ্ছে, তার জৌলুস তত বাড়ছে। বিদেশি অতিথিরা পর্যন্ত তা চাক্ষুষ করতে পাড়ি জমাচ্ছেন দুর্গপাড়ের রাস্তায়। যে উৎসবে দেখে চোখ ঝলসে গিয়েছে জাপান, বার্সার ফুটবলপ্রেমী নাগরিকদের। অনূর্ধ্ব ১৭ বিশ্বকাপ ফুটবলের প্রাক্কালে বিশ্বের ক্যামেরাবন্দি হয়ে গিয়েছে বাংলার বহু শিল্পীর কাজ।

Source: Millennium Post

Durga Puja Bishorjon Carnival on Red Road to be held on October 3 this year

Chief Minister Mamata Banerjee announced that carnival on Red Road with idols of goddesses Durga and her entourage will be held on October 3.

The Bishorjon Carnival, initiated by Bengal Chief Minister Mamata Banerjee, is a unique show that gives people an opportunity to all to see the best pratimas at one place.

A special procession of about 39 Durga Puja committees, who won Biswa Bangla Sharad Samman, was organised last year on Red Road on the way to the bishorjon, or immersion.

 

আগামী ৩রা অক্টোবর প্রতিমা বিসর্জনের শোভাযাত্রা হবে রেড রোডে

জোরকদমে শুরু হয়ে গেছে দুর্গাপুজোর প্রস্তুতি। বুধবার নেতাজি ইনডোর স্টেডিয়ামে কলকাতার সবক’টি পুজো কমিটির প্রতিনিধি ও পুলিশ প্রশাসনের আধিকারিকদের নিয়ে বৈঠক করেন মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়।

এদিন মুখ্যমন্ত্রী ঘোষণা করেন আগামী ৩রা অক্টোবর রেড রোডে অভিনব নিরঞ্জনের শোভাযাত্রা হবে। সেই কার্নিভালে উপস্থিত থাকবেন মুখ্যমন্ত্রী।

গত বছর থেকে এই বিসর্জনের শোভাযাত্রা শুরু করে মমতা বন্দ্যোপাধ্যায় পরিচালিত সরকার যা সাধারণ মানুষকে একসঙ্গে সব বিখ্যাত প্রতিমা দেখার সুযোগ করে দিয়েছে। গত বছর ৩৯ টি পুজো এতে অংশগ্রহণ করেছিল।

 

A slice of Bengal at Durga Puja Bisarjan carnival on Red Road

A special procession of about 39 Durga Puja committees who have won Biswa Bangla Sharad Samman was organised today on Red Road on the way to the bisarjan, or immersion.

This bisarjan carnival, initiated by Bengal Chief Minister Mamata Banerjee, was an unique show that gave an opportunity to all to see the best pratimas at one place.

From the graceful, minimalist moves of Manipuri dancers to the energetic, exaggerated leaps of Chhau dancers; from the rhythmic beats of dhaks to the soul-stirring sounds of dhamsas and madals; from frames that captured Kolkata’s built heritage of a bygone era to the memories of the past – the inaugural edition of the bisarjan carnival on Red Road was a riot for the senses.

Puja organisers pulled out all stops to make the Mamata Banerjee-inspired event a show-stopper.

The programme was streamed live on Mamata Banerjee’s Facebook page too. You can watch the whole event here.

 

রেড রোডে দুর্গা বিসর্জনের বর্ণাঢ্য শোভাযাত্রা

আজ কলকাতার রাজপথে বিশ্ববাংলা শারদ সম্মান পুরস্কার জয়ী ৩৯টি দুর্গাপ্রতিমা বিসর্জনের এক বিরাট শোভাযাত্রার আয়োজন করা হয়েছিল। মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়েরঅনুপ্রেরণায় এই অভূতপূর্ব শোভাযাত্রার আয়োজন করা হয়েছে যেখানে একই জায়গায় মানুষ এবারের সবকটি উত্কৃষ্ট প্রতিমা দেখার সুযোগ পেলেন ও কার্নিভালের আমেজ উপভোগ করলেন।

এখানে মনিপুরী নাচের সঙ্গে ছিল ছৌ নৃত্য, ঢাকের তালের সঙ্গে ছিল ধামসামাদল, কলকাতার আভিজাত্যের সঙ্গে ছিল অতীতের স্মৃতি , সব মিলিয়ে এই শোভাযাত্রাটি প্রানোচ্ছল হয়ে উঠেছিল।

সমগ্র অনুষ্ঠানটি মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়ের ফেসবুক পেজেও লাইভ দেখানো হয়েছিল

Elaborate preparations for Durga Puja Immersion made by Bengal Govt

Elaborate security arrangements by Kolkata police as well as civic authorities were in place on various ghats of Hooghly river to ensure that the immersion of the Durga idols passed peacefully. Officers of the Kolkata Police manned the riverfront to prevent onlookers from getting too close to the river. Special vigil was being maintained from a watch tower near the ghat.

Cranes have been deployed at certain ghats to lift and extricate the remains of idols from the river to avoid pollution. Additional lights have been put up at the immersion ghats and the flowers, levers and metallic weapons were dumped in separate vats to avoid polluting the river.

Other than maintaining law and order during immersion, the teams of river police and disaster management groups patrolled the river. Closed-circuit television cameras were installed at certain ghats, a senior police officer said.

 

Immersion procession

This year the Government is also planning to highlight the immersion processions of various Durga Pujas.  The immersion procession of idols along Red Road on October 14 from 6 PM to 12 midnight will be a major attraction this year.

The Red Road show is being planned so as to allow enthusiasts to view the immersion processions safely. Moreover, those who won’t be pandal hopping on the Puja days, can view the idols at Red Road. Some cultural shows are also being planned at the venue.

 

 

শান্তিপূর্ণভাবে দুর্গা প্রতিমা বিসর্জনের জন্য সবরকম ব্যবস্থা গ্রহণ করেছে রাজ্য সরকার

দুর্গা প্রতিমার বিসর্জন যাতে শান্তিপূর্ণভাবে হয় সেজন্য প্রতিবারের মত এবারও কলকাতা পুলিশ বিশেষ নিরাপত্তা ব্যবস্থার আয়োজন করেছে।

বিশেষ পুলিশ বাহিনী মোতায়েন করা হয়েছে। বিসর্জন দেখার জন্য প্রতিটি ঘাটে সাধারণ মানুষের জন্য একটি নির্দিষ্ট জায়গা তৈরি করা হয়েছে। বিশেষ ওয়াচ টাওয়ারও বসানো হয়েছে এর মাধ্যমে নজর রাখা হবে সমগ্র পদ্ধতির ওপর।

দূষণ প্রতিরোধের জন্য প্রতিটি ঘাটে ক্রেন রাখা হয়েছে। প্রতিমা বিসর্জনের সঙ্গে সঙ্গে মূর্তি ও অন্যান্য জিনিস জল থেকে তুলে নেওয়া হবে ক্রেনের মাধ্যমে। অতিরিক্ত আলো লাগানো হয়েছে। ফুল ও পুজোর অন্যান্য সামগ্রী ফেলার জন্য আলাদা জায়গার ব্যবস্থা করা হয়েছে।

বিসর্জনের সময় আইন-শৃঙ্খলা পরিস্থিতির ওপর নজর রাখার জন্য বিশেষ পুলিশ বাহিনী চারদিকে টহল দেবে। এছাড়া প্রতিটি ঘাটে ক্লোজ সার্কিট ক্যামেরাও বসানো হয়েছে। সবমিলিয়ে কলকাতা পুলিশ ও কলকাতা পুরসভার যৌথ উদ্যোগে

এই বছর সরকার সারা রাজ্য জুড়ে দুর্গা প্রতিমা বিসর্জনের অনুষ্ঠান করার নতুন পরিকল্পনা নিয়েছে। প্রতিমা বিসর্জনের অনুষ্ঠান এমনভাবে আগে কখনো হয়নি।

সরকারি পরিকল্পনা অনুযায়ী, প্রতিমা বিসর্জনের শোভাযাত্রা হবে ১৪ অক্টোবর সন্ধ্যে ৬টা থেকে মধ্যরাত পর্যন্ত। প্রতিমা বিসর্জনের পাশাপাশি পর্যটকদের জন্য রাস্তায় ও ঘাটে পর্যাপ্ত ব্যবস্থা নেওয়া হয়েছে। বেশ কিছু সাংস্কৃতিক শো ও প্রদর্শিত হবে। রাজ্য পর্যটন বিভাগ পুজোর বিভিন্ন মুহূর্তের ছবি রাস্তার দুপাশে গ্যালারির মাধ্যমে প্রদর্শিত হবে।

Durga Puja idol immersion to be branded as special tourist attraction this year

Durga Puja has long been an attraction for tourists visiting Bengal. But the idol immersions, on the contrary, are never seen in such a way.

This year, the Bengal government have come up with an idea to showcase the immersion ceremonies of Durga idol across the state, to the rest of the world.

The government is planning to not only brandish the different Pujas but also highlighting the immersion process too.

According to government plans, the idol immersing procession will proceed through Red Road on October 14 from 6 pm till midnight. Adequate measures will be taken for the tourists to witness the immersion alongside the roads and ghats.

Some cultural shows are also being planned at the venue. The state tourism department will also display various pictures to capture the moments of the Puja and immersion in temporary gallery on both sides of the roads.

 

এ বছর দুর্গাপূজা প্রতিমা বিসর্জন পর্যটকদের বিশেষ আকর্ষণ

বাংলার দুর্গাপূজা পর্যটকদের জন্য এক বিশেষ আকর্ষণ। পক্ষান্তরে, প্রতিমা বিসর্জনের অনুষ্ঠান এমনভাবে আগে কখনো হয়নি।

এই বছর সরকার সারা রাজ্য জুড়ে দুর্গা প্রতিমা বিসর্জনের অনুষ্ঠান করার নতুন পরিকল্পনা নিয়েছে।

শুধুমাত্র পুজো নয়, প্রতিমা বিসর্জনক প্রক্রিয়াকেও যথেষ্ট লক্ষণীয় করতে চায় রাজ্য সরকার।

সরকারি পরিকল্পনা অনুযায়ী, প্রতিমা বিসর্জনের শোভাযাত্রা হবে ১৪ অক্টোবর সন্ধ্যে ৬টা থেকে মধ্যরাত পর্যন্ত। প্রতিমা বিসর্জনের পাশাপাশি পর্যটকদের জন্য রাস্তায় ও ঘাটে পর্যাপ্ত ব্যবস্থা নেওয়া হয়েছে।

বেশ কিছু সাংস্কৃতিক শো ও প্রদর্শিত হবে। রাজ্য পর্যটন বিভাগ পুজোর বিভিন্ন মুহূর্তের ছবি রাস্তার দুপাশে গ্যালারির মাধ্যমে প্রদর্শিত হবে।

Republic Day celebrations portray West Bengal’s developmental schemes and culture

The 67th Republic Day was celebrated with much fanfare in West Bengal. The official State Government celebrations were held on Red Road.It was attended by West Bengal Chief Minister Ms Mamata Banerjee and her Cabinet colleagues. The Governor hoisted the national flag.

The Chief Minister tweeted her greetings to everyone: “Greetings to everyone on the occasion of 67th Republic Day.”

It was followed by a march past of armed forces and police forces. A colourful parade and procession with decorated tableaux portraying the State’s culture and heritage were the highlights of the programme.

Various developmental schemes of the State Government were also showcased in the parade. Students from various parts of Bengal took part in the colourful programme.

প্রজাতন্ত্র দিবসের কুচকাওয়াজে  বাংলার উন্নয়ন প্রকল্প ও সংস্কৃতিকে তুলে  ধরা হল

সারা দেশের মত পশ্চিমবঙ্গেও পালিত হয়েছে ৬৭ তম প্রজাতন্ত্র দিবস। রাজ্য সরকার রেড রোডে এই দিবস পালন করেছে।

উপস্থিত ছিলেন রাজ্যের মাননীয়া মুখ্যমন্ত্রী শ্রীমতী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়। জাতীয় পতাকা উত্তোলন করলেন রাজ্যপাল কেশরীনাথ ত্রিপাঠি।

মাননীয়া মুখ্যমন্ত্রী এদিন সোশ্যাল মিডিয়ার মাধ্যমে সকল দেশবাসীকে প্রজাতন্ত্র দিবসের শুভেচ্ছা জানান।

কেন্দ্রীয় বাহিনী ও কলকাতা পুলিশ বাহিনীও অংশগ্রহণ করেছিল রেড রোডের এই কুচকাওয়াজে। এগিয়ে বাংলার ট্যাবলোর সঙ্গে বর্ণাঢ্যময় শোভাযাত্রার মাধ্যমে শুরু হল এই অনুষ্ঠান।

রাজ্য সরকারের বিভিন্ন উন্নয়ন প্রকল্প প্রদর্শিত হয়েছে এই কুচকাওয়াজে। অঙ্গনওয়াড়ি কেন্দ্রের ‘শিশু আলয় ট্যাবলো’ নির্মল বাংলা ট্যাবলো’, ‘মেয়েদের উন্নয়নে কন্যাশ্রী ট্যাবলো’, মুখ্যমন্ত্রীর নিজের হাতে আঁকা ‘বিশ্ব বাংলা ট্যাবলো’ সাজানো হয়েছিল রাজ্যের শিল্পকলা দিয়ে।

বাংলার বিভিন্ন প্রান্ত থেকে আসা ছাত্রছাত্রীরা এই অনুষ্ঠানে অংশগ্রহণ করেছিল।