Urban ‘haat’ near Nalban from Poila Baisakh

The State Fisheries Department has decided to set up a daily market (or ‘haat’) on the field beside the lake in Nalban. This venue will be used for selling fish, meat, poultry, vegetables as well as handicrafts, to be sold by the manufacturers themselves.

The handicrafts stalls will be run by women belonging to self-help groups (SHGs). These SHGs get financial aid under the State Government’s Anandadhara Scheme, which entails making and selling handicrafts and other items.

This city haat, or market, is expected to become famous the same way the Sonajhuri Haat in Santiniketan, Mangala Haat in Howrah and the Hari Sahar Haat in Shyambazar, Kolkata, have become.

The spot is ideal for a haat as it is quite near the IT hub of Sector V, where thousands come every day to work. Already a few snacks outlets and restaurants have opened up at Nalban, including by the State Fisheries Development Corporation (SFDC).

 

পয়লা বৈশাখ থেকে নলবনে ঝিলের পাড়ে বসবে শহুরে হাট

 

খোদ কলকাতায় দৈনন্দিন গেরস্থালির যাবতীয় উপকরণ নিয়ে হাট বসতে চলেছে। সৌজন্যে মৎস্য দপ্তর। এখানে একদিকে মাছ-মাংস, সব্জি তো বিক্রি হবেই, অন্যদিকে হাতের কাজের বিভিন্ন সম্ভার নিয়ে হাজির হবেন প্রত্যন্ত গ্রামের শিল্পীরা। নলবনের জলাশয়ের পাড়ে খোলা মাঠে ঘুরতে ঘুরতে কেনাকাটা করবেন শহরের বাসিন্দারা।

শান্তিনিকেতনে সোনাঝুরির হাট, হাওড়ার মঙ্গলা হাট বা হরি সাহার হাটের মতো এখনও শহর থেকে রাজ্যের বিভিন্ন প্রান্তে ছড়িয়ে-ছিটিয়ে বহু হাট রয়েছে। কিন্তু, এর অনেকগুলিরই পুরনো ঐতিহ্য এখন অনেকটাই ম্লান। তাই এবার সেই হাটের ঐতিহ্য এবং ব্যবসায়িক গুরুত্বকে বোঝাতেই নলবনে ভেড়ির পাশে বসবে নগরায়িত হাট। মৎস্য দপ্তরের অধীনস্থ মৎস্য উন্নয়ন নিগমের পক্ষ থেকে এই হাট বসানো হচ্ছে।

নলবনের কাছেই তথ্যপ্রযুক্তি তালুক। এখানে প্রচুর মানুষ কাজ করতে আসে। সপ্তাহান্তে যদি তাঁরা জলাশয়ের পাশে একটু ‘স্ন্যাক্স’ খেতে খেতে জরুরি সমস্ত সামগ্রী পেয়ে যান, তাহলে অনেকেই হাটে আসতে চাইবেন। সেই কথাকে মাথায় রেখেই সপ্তাহান্তের বিকেলে এই হাট বসানো হবে। পয়লা বৈশাখ থেকে বসবে এই হাট।

প্রসঙ্গত, নলবনের ওই মাঠে ইতিমধ্যে একাধিক বাঙালি-কন্টিনেন্টাল খাবারের রেস্তরাঁ আগে থেকেই রয়েছে। পাশাপাশি নিগমের পক্ষ থেকে কাঁচা প্যাকেটজাত মাছ বিক্রি করা হচ্ছে। সেই সঙ্গে রান্না মাছের বিভিন্ন পদও বিক্রি করা শুরু হয়েছে। হরিণঘাটা থেকে কাঁচা মাংস সহ বিভিন্ন পদ বিক্রি করা হচ্ছে। সুফল বাংলাও ইতিমধ্যে দোকান দিয়েছে সেখানে। ফলে কাঁচা সব্জি থেকে আরও বিভিন্ন রান্নার সামগ্রী সেখানে বিক্রি করা হবে।
সেই তালিকায় এবার নতুন সংযোজন হাতের কাজের সম্ভার। আনন্দধারা প্রকল্পের অধীনে যে সমস্ত স্বনির্ভর গোষ্ঠী রাজ্যের বিভিন্ন প্রান্তে ছড়িয়ে-ছিটিয়ে রয়েছে, তাদের নলবনের হাটে আনা হবে। প্রত্যেক সপ্তাহে স্বনির্ভর গোষ্ঠীর মহিলারা সেখানে এসে নিজেদের হাতে তৈরি বড়ি, আচার, পাঁপড় ছাড়াও হাতের কাজের বিভিন্ন ব্যাগ, শৌখিন ঘর সাজানোর জিনিস বিক্রি করতে পারবেন। এর মাধ্যমে গ্রামীণ মহিলারা যেমন নিজেদের সামগ্রী বিক্রির একটা নতুন জায়গা খুঁজে পাবেন, সেই সঙ্গে শহুরে ক্রেতারাও বিভিন্ন সামগ্রী কিনতে পারবেন নিজের হাতে দেখে নিয়ে।

সর্বোপরি জলাশয়ের পাড়ে ঘুরতে ঘুরতে একেবারে গ্রামীণ পরিবেশেই ‘হাটে’র মজা নিতে পারবেন কলকাতাবাসী।

Image Source: TripAdvisor

Hungarian fish Amur to soon grace your plates, courtesy Bengal Govt

State Fisheries Development Corporation (SFDC) will introduce a new variety of fish before the Pujas – amur. The fish rom Hungary looks very close to Rohu and tastes better than Catla, according to officials of SFDC. Amur will cost Rs 100 per kilogram (kg), much cheaper than Rohu and Catla.

The SFDC has imported two thousand Amur. If people like the taste of the fish, then steps will be taken to grow the variety in hatcheries of Bengal on a large scale. As of now, Amur has been planned to be cultivated at the Nalban hatchery of SFDC.

The managing director of SFDC said the Amur fingerling grows upto 2 kg within 6 months while Rohu and Catla fingerlings take nearly two years to reach a weight of 2 kg, leading to frequent shortage of supply. This causes over dependence on the supply of fishes from Andhra Pradesh.

 

রাজ্য সরকারের সৌজন্যে হাঙ্গেরীর মাছ এবার বাঙালির পাতে

পুজোর আগেই মৎস্য দপ্তর বাঙালীর পাতে তুলে দেবে সুদূর হাঙ্গেরীর মাছ আমুর। দপ্তরের আধিকারিকদের মতে, এই আমুর মাছটি দেখতে রুই মাছের মত এবং স্বাদে কাতলাকে হার মানায়। এই মাছের আনুমানিক দাম হবে কিলো প্রতি ১০০টাকা, যা রুই বা কাতলার তুলনায় অনেক কম।

ইতিমধ্যেই মৎস্য দপ্তর ২০০০ মাছ আমদানি করেছে। যদি সাধারন মানুষ এই মাছকে গ্রহণ করে, তাহলে হ্যাচারিতে এই মাছ বিপুল মাত্রায় উৎপাদনের জন্য পদক্ষেপ নেওয়া হবে। এখনও পর্যন্ত ঠিক করা হয়েছে, নলবন হ্যাচারিতে এই মাছের উৎপাদন করা হবে।

আধিকারিকরা জানিয়েছেন, এই আমুর মাছের চারা মাত্র ছয় মাসে ২ কিলো পর্যন্ত ওজনের হতে পারে, যেখানে রুই ও কাতলা মাছের চারা ওই পরিমাণ বাড়তে আনুমানিক দুই বছর সময় নেয়। এর ফলে, মাঝে মাঝে রুই ও কাতলা প্রয়োজনের তুলনায় অনেক কম আসে।

এর ফলে অন্ধ্রপ্রদেশের ওপর নির্ভরতা কমবে রাজ্যের।

 

Source: Millennium Post

 

Rabindranath’s favourite dishes for a special ‘Pochishe Boishakh’ feast

This is news to rejoice for food lovers: ‘Pochishe Boishakh’ (Baisakh 25, or May 9) onwards – which is Rabindranath Tagore’s birth anniversary – for three days, West Bengal Fisheries Development Corporation, under the State Fisheries Department, has laid out a veritable feast for all and sundry.

On these three days, Rabindranath Tagore’s favourite foods would be available for savouring at Nalban Food Park in Kolkata, and considering the food connoisseur that he was, it’s going to be something to remember.

The festival has been named ‘Janmadiner Khaowadawa’ (Birthday Feast). The price of each dish ranges from Rs 60 to Rs 100. The plates and bowls to be served in would also be similar to those used during Tagore’s time, but they would be of clay.

Most of the delicacies have been selected from the book, Amish O Niramish Randhan (Non-vegetarian and Vegetarian Food) by Prajnasundari Devi, a niece of Rabindranath Tagore, published in 1900. Other sources for the foods include old recipes from Thakurbari.

Tagore had a particular habit which has made Thakurbari cuisine what it is: wherever he went for a feast, he would carry back the menu with him; then he would instruct his home chefs to rustle up the same dishes, with additions of his own, thus creating new dishes.

Since fish was a particular favourite of Rabindranath Tagore, the cuisine at Thakurbari had a larger proportion of fish dishes, and hence, so would the feast at Nalban. Different types of kebabs were another of his favourites. The Nobel laureate was also fond of cuisines from Spain, England and Turkey.

Some of the food items are as follows: jackfruit fish (catla fish with jackfruit), spicy boal fish, pulao sprinkled with fish cubes, soured mourola fish and pnuti fish, shoal fish with unripe mango, potoler dolma (stuffed potol) with ardh or boal fish, fried chapila fish, prawns in poppy seed-and-onion paste, prawns in methi leaves and home-made curd.

 

Image: nynjbengali.com

 

রবির প্রিয় পদ নিয়ে কবিপ্রণাম

খাদ্যপ্রেমীদের জন্য নতুন আকর্ষণ – রবি ঠাকুরের পছন্দের খাবারে এবার আম-বাঙালিও কবজি ডোবানোর সুযোগ পাবে। ২৫শে বৈশাখ থেকে পরপর তিনদিন রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের জন্মদিন উপলক্ষে রাজ্য মৎস্য দপ্তরের অধীন ফিশারিজ ডেভেলপমেন্ট কর্পোরেশন এই উৎসবের আয়োজন করছে।

কলকাতার নলবন ফুড পার্কে আইয়োজিত হবে এই উৎসব। উৎসবের নাম দেওয়া হয়েছে ‘জন্মদিনের খাওয়াদাওয়া’। তিনদিন ব্যাপী এই উৎসবে গানবাজনা সহ থাকছে এলাহি আসর, ঠিক যেমন ঠাকুরবাড়িতে হত।

শুধু ঠাকুরবাড়ির রান্নাই নয়, সেখানে যে পাত্রে এইসব খাবার পরিবেশন করা হত সেইসব পাত্রও থাকছে এখানে। তবে সেগুলি মাটির। প্রতিটি ডিশের মূল্য ৬০ টাকা থেকে ১০০ টাকা।

বেশিরভাগ রান্নাই নেওয়া হয়েছে কবির ভাইজি প্রজ্ঞাসুন্দরীদেবীর বই ‘আমিষ ও নিরামিষ রন্ধন’ থেকে। বাকি রান্নার পদগুলি ঠাকুরবাড়ির পুরনো রেসিপি থেকে নেওয়া।

রবি ঠাকুরের পছন্দের খাবার ছিল জ্যাকফ্রুট ফিশ, বোয়াল মাছের ঝোল, মাছের কিউব দেওয়া পোলাও, মৌরলা কিংবা পুঁটি মাছের টক, আম দিয়ে তৈরী শোল মাছের পদ, পটলের দোলমায় আড় বা বোয়াল মাছের পুর। আমপোড়া শরবতও তাঁর খুব প্রিয় ছিল। গরমের দুপুরে জমিদারির কাজ দেখভালের ফাঁকে ফাঁকে এই শরবত ছিল কবির এনার্জি বুস্টার।

কাবাব তো বটেই, টার্কি, লন্ডন বা স্পেনের বিভিন্ন খাবারও ভালবাসতেন রবীন্দ্রনাথ। তবে তাঁর সবচেয়ে পছন্দের পদ ছিল মাছ।

 

 

 

 

‘Eco fish tourism’ to enable tourists to catch fish and have it cooked too

The Fisheries Department of the Bengal Government is all ready introduce a new concept – eco fish tourism. As the name implies, it would be combine relishing the fish as well as the environment – a mouth-watering mélange to look forward to.

State Fisheries Development Corporation Department of the Fisheries Department is going to look after the projects.

A pilot project on eco fish tourism was completed at Nalban in Salt Lake, Kolkata about a month back. It proved to be a hit, which prompted the department to make the grand plans.

Bengalis are famous as fish-lovers and the concept is meant to latch on to this culinary fact.

Some of the details are as under. A two-day-one-night package for a family of four would cost Rs 4,000 to Rs 4,500, depending on the facilities availed of and the tourist spot. Individuals can also avail of eco fish tourism packages, in which case the cost would obviously be less. Coaches run by the Fisheries Department would transport the tourists from their homes to the spots they have booked. The bus journey would include breakfast and lunch, which would of course include fish. On reaching the place, battery-run vehicles of the department would provide a short tour of the area.

On the second day would come the ‘fish’ part of ‘eco fish tourism’. The tourists would be taken to the water bodies managed by the Fisheries Department. They can draw the nets along with the fishermen to pull in the fish, and can then indulge in the quiet joy of angling. The water bodies would be kept stocked with adequate fish.

The fishes caught by the tourists would be cooked and served to them. They would not be allowed to take any fish home, though. However, if they do want to carry any home, there is provision for that too – fishes can be bought, which would then be packed in ice to keep them fresh along the journey back. At the end of the tour, luxury bases of the Fisheries Department would drop the tourists back to their homes.

The projects are going to come up at five places to begin with – at Henry Island in the Fraserganj region and at Chandanpiri, located between Bakkhali and Fraserganj, both in the Sunderbans, at Guskara and Memari in Purba Bardhaman distirct, and in Digha (in a few of the place’s numerous fish farms).

The middle of May has been decided as the time for launching this new concept of eco fish tourism.

 

মৎস্যপ্রেমীদের জন্য চালু হচ্ছে ‘ইকো ফিশ ট্যুরিজম’

মৎস্যপ্রেমীদের জন্য এক নতুন উদ্যোগ নিচ্ছে রাজ্য মৎস্য দপ্তর। বেড়ানোর সঙ্গে সঙ্গে মাছ ধরার প্রক্রিয়াও চালু করছে রাজ্য সরকার। প্রকল্পটির নাম – ইকো ফিশ ট্যুরিজম।

প্রকল্পটির পরিচালনায় রয়েছে মৎস্য দপ্তরের স্টেট ফিশারিজ ডেভেলপমেন্ট কর্পোরেশন লিমিটেড।

মাসখানেক আগে সল্টলেকের নলবনে এই প্রকল্প চালু হয়েছে। সাফল্য পাওয়ার পর এই প্রকল্পের বিস্তারের সিদ্ধান্ত নিয়ে মৎস্য দপ্তর। মানুষের ভ্রমণকে আরও বৈচিত্র্যময় করে তোলার জন্যই এই উদ্যোগ।

অনলাইন বুকিং করতে হবে। ২ দিন এবং এক রাতের জন্য চারজনের একটি পরিবার – পিছু খরচ ৪০০০ বা ৪৫০০ টাকা। বুকিং করার সময় জানাতে হবে তিনি কোথা থেকে বাসে উঠবেন এবং দপ্তরের বাস তাঁকে সেখান থেকে তুলে নেবে। বাসে থাকবে জলখাবার ও দুপুরের খাওয়াদাওয়ার বন্দোবস্ত। গন্তব্যে পৌঁছানোর পর দপ্তরের ব্যাটারিচালিত গাড়িতে ভ্রমনার্থীদের প্রাকৃতিক দৃশ্য দেখানো হবে।

দ্বিতীয় দিনে ভ্রমনার্থীদের নৌকায় করে নিয়ে যাওয়া হবে জলাশয়ে। সেখানে তারা মাছকে খাবার দিতে পারবেন, জেলেদের সঙ্গে মাছ ধরার সময় জালও টানতে পারবেন। বেলায় জলাশয়গুলি থেকে মাছও ধরতে পারবে। ধরার পর সেই মাছ রান্না করে তাদেরকে তা পরিবেশনও করা হবে।  মাছ ধরার পাশাপাশি এলাকার প্রাকৃতিক সৌন্দর্যও উপভোগ করতে পারবেন পর্যটকরা।

চন্দনপিড়িতে একটি ওয়াচ টাওয়ার বানাচ্ছে মৎস্য দপ্তর। সেখানে উঠে সুন্দরবনের মনোরম প্রাকৃতিক দৃশ্যও দেখা যাবে। যদি কেউ মাছ কিনে বাড়ি ফিরতে আগ্রহী হন তাদের জন্য বরফ দিয়ে মোড়া মাছের প্যাকেটেরও বন্দোবস্ত রাখছে মৎস্য দপ্তর।

সুন্দরবনের বেশ কিছু এলাকা সহ রাজ্যের আরও কয়েকটি জায়গায় চালু হবে এই উদ্যোগ। তালিকায় আছে সুন্দরবন এলাকার ফ্রেজারগঞ্জের হেনরি আইল্যান্ড, বকখালি ও ফ্রেজারগঞ্জের মাঝখানে চন্দনপিড়ি, ঘুসকরা, মেমারি ও দিঘার লেক।

মে মাসের মাঝামাঝি এই নতুন প্রকল্প চালু করার কথা রয়েছে।

 

Now, quintessential Bengali fish to be made available in Dubai, Japan, China

Living in Dubai and missing Bengal’s fish? Worry no more. The state is all set to export its fishes to various foreign lands including Dubai, Japan and China. State fisheries department has got an order of around Rs 900 crore to export the species to these countries.

This is for the first time that the fisheries department has taken up such a unique initiative that will not only create a market for Bengal’s fishes in the foreign countries but also help to develop the financial condition of the state’s fishermen.

To meet the ongoing demands of fishers in the international market, the department is setting up processing units with modern facilities at Nalban in Salt Lake and at Henry Island in South 24-Parganas. The fishes that would be exported to the foreign lands will be processed and packed in these units.

The State Fisheries Development Corporation has increased the fish production in the state by a record margin. Pisciculture was being carried out in most of the stated-owned ponds and water bodies.

The department has also chalked out plans on how to engage more unemployed rural youth and women in pisciculture through the formation of various self-help groups in the villages. The state fisheries department has already been distributing fingerlings to people at free of cost.

 

 

দুবাই, জাপান, চীনেও বাংলার মাছ বিক্রির উদ্যোগ রাজ্যের

দুবাইতে থাকেন ও বাংলার মাছ পান না পাতে? আপিনার চিন্তার নিরসন করতে রাজ্য সরকার এবার কোমর বেঁধেছে। বাংলার মাছ দুবাই, জাপান ও চীনে রপ্তানি করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে রাজ্য সরকার।

এই উদ্যোগের ফলে শুধু যে বাংলার মাছ বিদেশের বাজারে পৌঁছে যাবে তাই নয়, রাজ্যের মৎস্যজীবীদের অর্থনৈতিক অবস্থারও উন্নতি ঘটবে।

আন্তর্জাতিক বাজারে বেড়ে চলা মাছের চাহিদা মেটানোর উদ্দেশ্যে বিধাননগরের নলবনে ও দক্ষিণ ২৪ পরগণার হেনরি আইল্যান্ডে গড়ে উঠছে আধুনিক সুবিধাযুক্ত প্রসেসিং ইউনিট। যেসব মাছ রপ্তানি করা হবে সেইসব মাছকে এখানে প্রসেস করে প্যাকেট বন্দী করা হবে।

রাজ্য মৎস্য দপ্তর ইতিমধ্যেই রেকর্ড মাত্রায় মাছের ফলন বাড়িয়েছে। রাজ্য সরকারের অধীনস্ত প্রায় সব জলাশয়েই মৎস্যচাষ করা হয়। বিভিন্ন স্বনির্ভর গোষ্ঠীর মাধ্যমে আরও বেকার যুবক ও মহিলাদের মৎস্যচাষের সঙ্গে যুক্ত করার উদ্যোগ নিয়েছে মৎস্য দপ্তর। ইতিমধ্যেই বিনামুল্যে মাছের চারা বণ্টন শুরু করা হয়েছে।

Three-day ‘Fish Fest’ in Kolkata from today

The State Fisheries Development Corporation (SFDC), in association with the National Fisheries Development Board (NFDB), Indian Chamber of Commerce (ICC) and state fisheries department, will celebrate its golden jubilee by organising a three-day ‘Fish Fest’ from December 18 to 20 at Nalban Food Park in Salt Lake.

The aim is to showcase and promote the fisheries industry with an aim to increase fish productivity in the state and to attract more investments in the sector.

SFDC have been taking up a number of activities in the recent past to develop the state’s fisheries sector. The event will be organised to promote fisheries in the government and corporate sectors. There will be a food court that will serve various fish dishes, like Vietnam sheat fish, basa, apart from more familiar dishes.

Representatives of several other state fisheries development boards will also be present during the three-day event. Fish medicine will also be a highlight at the event.

Nalban facelift gets underway

The Nalban Food Park will look new within a few months. The state fisheries development corporation (SFDC) is working on a project worth Rs 1.67 crore to give the park a facelift with extension of the area, new lighting and seating arrangements and beautification of the water body in an eco-friendly way.

A development plan has been chalked out and a boundary wall has been set up, lighting and seating arrangements are being improved and eco-friendly toilets are being installed.

The project is being carried out towards the Sector V end of the Nalban bheri. No structural construction is being done since it falls under a wetland.

Earlier, the forest department, fisheries department and Kolkata Metropolitan Development Authority conducted a survey, following which the beautification plan was cleared.

The overall plan is to develop the park as a tourist spot where visitors can spend time and have recreational activities. Keeping this in mind, the authorities even plan to develop it as a water park.

 

Image courtesy: Makemytrip.com