Kolkata and London are twin cities, says Mamata Banerjee

It’s not only the inspiring thoughts of the English legacy that dominate the cultural bond between the two countries — India and England — but a representation of those ideas of similarity that is visible in the innumerable architectural structures that are present in Kolkata, set up during the British Raj and later.

Highlighting this similarity and describing London and Kolkata, Chief Minister Mamata Banerjee said: “London and Kolkata are essentially twin cities. We have cultural closeness and the same types of structures that we see in London are also to be found in Kolkata. Not only this, we also share a strong bonding in the field of education too.”

Addressing a gathering at the library conference hall here on Sunday afternoon, she recalled Sister Nivedita’s contribution to India and added: “She was dedicated to the cause of India.” She also spoke about Nivedita’s role in serving the poor and needy during the plague that broke out as an epidemic in Bagbazar where she used to live in 1899. “We have a college named after her. We have acquired the houses where she died in Darjeeling and where she started her school in 1898,” she said adding: “In daily life, we always remember Sri Ramakrishna, Maa Sharda, Swami Vivekananda and Sister Nivedita before starting any work.”

She handed over two motifs of Swami Vivekananda and Sister Nivedita to the Mayor. Earlier, the much-awaited Blue Plaque was unveiled at Sister Nivedita’s house at 21 High Street in Wimbledon where she used to live before she came to India.

The Chief Minister also garlanded a portrait of Sister Nivedita who used to live in this house before leaving for India in 1897. Swami Suhitanandaji, one of the vice-presidents of Ramakrishna Math and Mission, Dinesh Patnaik, acting Indian High Commissioner to UK, Amit Mitra, state Finance minister, Malay De, state Chief Secretary and Lord Swraj Paul along with a host of industrialists were present at the event.

The Blue Plaque read “Sister Nivedita (Margaret Noble) Educationist and Campaigner for Indian Independence lived here.”

Mamata Banerjee walked down to the auditorium on Crompton Street. The portraits of Sri Ramakrishna, Maa Sharda Devi, Swami Vivekananda and Sister Nivedita were kept beside the dais. The function started with an invocation paying homage to Sri Ramakrishna.

 

লন্ডনে নিবেদিতার বাড়িতে স্মৃতিফলক উন্মোচন করলেন মুখ্যমন্ত্রী

লন্ডনে ভগিনী নিবেদিতার বাড়ির ফলক উন্মোচন অনুষ্ঠান যেন এক অন্য ইতিহাসের সাক্ষী হয়ে রইল। যার অন্যতম কান্ডারি পশ্চিমবঙ্গের মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়। আর হবে নাই বা কেন, ভগিনী নিবেদিতা যত না আয়ারল্যান্ডের, যত না ব্রিটেনের, তার থেকে অনেক বেশি তো এই বাংলার। তাই অনুষ্ঠান যতই অনাড়ম্বর হোক না কেন, এর আভিজাত্য ছিল অনেক বেশি। একদিকে নিবেদিতার সার্ধশতবর্ষ উপলক্ষে ‘স্মারক’ পত্রিকার উদ্বোধন করলেন মমতা, অন্যদিকে মঞ্চে দাঁড়িয়ে ডাক দিলেন ব্রিটেনের সঙ্গে নতুন সম্পর্ক গড়ে তোলার।

ইংল্যান্ডের মাটিতে প্রথমবারের জন্য বাংলার মুখ্যমন্ত্রীর হাত ধরেই সরকারিভাবে স্বীকৃতি পেল ভগিনী নিবেদিতার বাড়ি। তাঁর হাই স্ট্রিটের বাড়িতে যে ঐতিহ্যবাহী নীল ফলক স্থাপন করছে ইংলিশ হেরিটেজ, তা উন্মোচিত হল বাংলার মুখ্যমন্ত্রীর হাতে। ভারতীয় সময় রাত ১০টায় শুরু হওয়া অনুষ্ঠানে।

যেখানে রয়েছেন মুখ্যমন্ত্রী, সেখান থেকে অনুষ্ঠানস্থলের দূরত্ব সাড়ে ৮ মাইলের মতো। প্রায় ৫০ মিনিটের সফর। দুপুরেই মুখ্যমন্ত্রী উইম্বলডনে নিবেদিতার ২১, হাই স্ট্রিটের বাড়ি পৌঁছে যান। স্বামী দয়াত্মানন্দজির মন্ত্রোচ্চারণের পর স্বীকৃতির  প্রতীক ঐতিহ্যবাহী নীল ফলক উন্মোচিত হয় মুখ্যমন্ত্রীর হাত ধরেই। নিবেদিতার বাগবাজার এবং দার্জিলিংয়ের বাড়ি উদ্ধার এবং সুরক্ষায় বাংলার মুখ্যমন্ত্রীর উদ্যোগ প্রশংসা কুড়িয়েছে সব মহলেই।

বাকি অনুষ্ঠানটি সম্পন্ন হয় পার্শ্ববর্তী কম্পটন রোডের মার্টন আর্টস স্পেসে। যা উইম্বলডন লাইব্রেরি নামেই পরিচিত। মিনিট দশেকের এই দূরত্ব হেঁটেই যান মমতা। সেখানে মিউজিয়ামের মেয়র মার্সি স্কেটি, ইংলিশ হেরিটেজের অ্যানা এভিস, ব্রিটেনে নিযুক্ত ভারতের কার্যনির্বাহী হাইকমিশনার অ্যাম্বাসাডর, রামকৃষ্ণ মিশনের সহ-সভাপতির পর বক্তব্য রাখেন মুখ্যমন্ত্রী। মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়ের বক্তৃতা শুরুর আগে ফের একবার ব্রিটেনের মঞ্চে প্রশংসিত হয় তাঁর সরকার। বিশ্বের দরবারে মুখ্যমন্ত্রীর কন্যাশ্রীর সম্মানিত হওয়ার প্রসঙ্গে ফের একবার উন্নত হয় বাংলার শির।

১০ মিনিটের বক্তৃতার শুরুতেই মমতা ধন্যবাদ জানান এমন একটা অনুষ্ঠানে তাঁকে আমন্ত্রণ জানানোর জন্য। তাঁর কথায় উঠে আসে নিবেদিতার ভারতপ্রেম, মানবপ্রেমের প্রসঙ্গ। পরমহংস রামকৃষ্ণদেব, মা সারদা এবং স্বামী বিবেকানন্দকে ছাড়া যে বাংলা তথা ভারত অচল, সে কথা স্মরণ করিয়ে দেন মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়। পাশাপাশি উল্লেখ করেন ভিক্টোরিয়া মেমোরিয়ালের মতো কলকাতার নানা প্রান্তে ছড়িয়ে থাকা হেরিটেজ বিল্ডিংয়ের কথা। তাঁর আহ্বান, ‘বাংলায় আসুন। নতুন করে সম্পর্ক গড়ে তুলি।’

বক্তৃতা শেষে উইম্বলডন হিস্ট্রি মিউজিয়ামেই মেয়রের হাতে স্বামী বিবেকানন্দ এবং ভগিনী নিবেদিতার প্রতিকৃতি তুলে দেন।

Bengal CM unveiled Blue Plaque at Sister Nivedita’s UK house today

Chief Minister Mamata Banerjee was the special guest at the installation ceremony of a Blue Plaque at the house of Sister Nivedita today.

The function on Sunday was organised by English Heritage. Swami Suhitananda, one of the vice-presidents of Ramakrishna Math and Mission, was also be present at the function.

In an extraordinary gesture, Queen Elizabeth II sent her warm wishes to those who were present at the function and described it as a most memorable event.

Margaret Elizabeth Noble, who later came to be known as Sister Nivedita, used to stay in the house in 1898 before she came to Kolkata. Swami Vivekananda had visited the house in 1895. Jagadish Chandra Bose and his wife Abala had stayed in the house for some time in 1900. After the event of the Blue plaque, a cultural function will be held in an auditorium situated very close to the site of installation of the plaque.

Mamata Banerjee reached United Kingdom on Saturday morning. She will meet businessmen in London and then in Scotland and discuss with them the advantages of investing in Bengal. She is also likely to meet NRIs from Bengal. State Finance minister Amit Mitra and Chief Secretary Malay De, too, will be present at the meetings with business professionals.

 

 

আজ লন্ডনে নিবেদিতার বাড়িতে স্মৃতিফলক উন্মোচনে উপস্থিত থাকবেন মুখ্যমন্ত্রী

আজ লন্ডনে নিবেদিতার বাড়িতে স্মৃতিফলক উন্মোচনে উপস্থিত থাকবেন মুখ্যমন্ত্রী। তাঁর জন্মের সার্ধশতবর্ষ উদ্‌যাপন করা হচ্ছে। স্মৃতিফলকে লেখা থাকছে ‘‌ভগিনী নিবেদিতা, শিক্ষাব্রতী এবং ভারতের স্বাধীনতার প্রবক্তা’‌।

ইংলিশ হেরিটেজ সংস্থার উদ্যোগে এই ফলক বসানো হচ্ছে। এই অনুষ্ঠানে রাজ্যের মুখ্যমন্ত্রীকে বিশেষ আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে। তাই তিনি লন্ডনে গিয়েছেন। এই অনুষ্ঠানে থাকবেন ভগিনী নিবেদিতার পরিবারের সদস্যরাও।

গতকাল সকালে লন্ডনে পৌঁছন মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়। সঙ্গে রয়েছেন অর্থমন্ত্রী অমিত মিত্র, বেশ কিছু শিল্পপতি সহ আরও কয়েকজন। মুখ্যমন্ত্রী এর আগে বাংলার স্বার্থে বেশ কয়েকবার বিদেশে গেছেন। তিনি যেখানেই গেছেন, সেখানেই বাংলায় বিনিয়োগের জন্য শিল্পপতিদের আহ্বান জানিয়েছেন।

Supreme Court’s Road Safety Committee lauds Bengal for Safe Drive Save Life campaign

The Road Safety Committee of the Supreme Court has specially acknowledged Chief Minister Mamata Banerjee’s brainchild, the Safe Drive Save Life campaign, for reducing road accidents in Bengal.

As a part of the programme, the state Transport department has taken several steps ensuring a fall in the number of fatal accidents in the state.

In another move as a part of road safety measures, an integrated centre has come up at Behala in Kolkata to ensure automatic vehicle testing and certification, and automatic system of driving eligibility test for issuing license.

Source: Millennium Post

সুপ্রিম কোর্টের পথ নিরাপত্তা কমিটি প্রশংসা করল রাজ্যের

মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়ের মস্তিষ্ক প্রসূত ‘সেফ ড্রাইভ সেভ লাইফ’ সচেতনতা অভিযানের মাধ্যমে রাজ্যে পথ দুর্ঘটনা কমেছে ব্যাপক হারে। এর জেরেই, সুপ্রিম কোর্টের পথ নিরাপত্তা কমিটি প্রশংসা করল রাজ্যের এই উদ্যোগের।

‘সেফ ড্রাইভ সেভ লাইফ’ অভিযানের অংশ হিসেবে রাজ্য পরিবহণ দপ্তর প্রচুর পদক্ষেপ নিয়েছে যার ফলে কমেছে পথ দুর্ঘটনায় মৃত্যুর সংখ্যা।
পথ নিরাপত্তার অন্য আরেকটি পদক্ষেপ হিসেবে বেহালাতে একটি কেন্দ্র খোলা হয়েছে যেখানে স্বয়ংক্রিয় পদ্ধতিতে গাড়ির টেস্টিং হবে ও শংসাপত্র মিলবে। এবং আরেকটি স্বয়ংক্রিয় পদ্ধতিতে ড্রাইভিং পরীক্ষা করে প্রদান করা হবে লাইসেন্স।

NBSTC to launch app for booking tickets

The North Bengal State Transport Corporation (NBSTC) will soon launch a mobile app through which people across the state will be able to book bus tickets for long-distance buses to go anywhere in north Bengal.

More than 500 buses are operational under NBSTC. Cooch Behar-Kolkata and Siliguri-Kolkata are some of the popular routes for which demand is high most of the year.

NBSTC officials said the app would be specially useful for students, who want to travel to and from north Bengal on weekends and avoid harassment of ticket booking.

They also said that NBSTC is also working on updating its website. The updated website will now include details of the popular tourist destinations across north Bengal and their route of travel.

Source: Indian Express

 

উত্তরবঙ্গ রাষ্ট্রীয় পরিবহণ সংস্থায় অ্যাপের মাধ্যমে টিকিট বুকিং করা যাবে

উত্তরবঙ্গের যেকোনো জায়গায় যাওয়ার জন্য উত্তরবঙ্গ রাষ্ট্রীয় পরিবহণ সংস্থার বাসের টিকিট এবার কাটা যাবে অ্যাপে। শীঘ্রই এই অ্যাপটি তৈরি করবে উত্তর বঙ্গ রাষ্ট্রীয় পরিবহণ সংস্থা।

উত্তর বঙ্গ রাষ্ট্রীয় পরিবহণ সংস্থায় ৫০০র বেশী বাস চলে। কোচবিহার-কলকাতা ও শিলিগুড়ি-কলকাতা রুটগুলিতে টিকিটের চাহিদা সারা বছর থাকে।

উত্তরবঙ্গ রাষ্ট্রীয় পরিবহণ সংস্থার আধিকারিকরা জানান, এই অ্যাপটি পড়ুয়াদের জন্য খুব উপকারী হবে। কারণ অনেক পড়ুয়াই সপ্তাহান্তে উত্তরবঙ্গে গিয়ে থাকে।

উত্তরবঙ্গ রাষ্ট্রীয় পরিবহণ সংস্থা তাদের ওয়েবসাইটটি আপডেটেরও কাজ করছে। এবার এই ওয়েবসাইটে উত্তরবঙ্গের উল্লেখযোগ্য পর্যটন কেন্দ্র গুলির বিবরণ ও সেখানে যাওয়ার রুটের বর্ণনাও থাকবে।

Record turnout for U-17 World Cup in Kolkata, Bengal CM congratulates all

Chief Minister Mamata Banerjee congratulated people from different walks of life, from administration to police as well as the spectators for making the recently concluded Under-17 World Cup tournament a grand success.

She tweeted on Monday: “Kolkata achieves a unique position in the U-17 World Cup. Out of 13 lakh 47 thousand spectators in India who watched the U-17 matches in all the venues, Kolkata is the highest with 6 lakh 8 thousand watching it at the Vivekananda Yuba Bharati Krirangan. This is more than 45% of the total spectator count. Next highest is Delhi with 19.78%. The per match spectator average in India is 25,906, while in Kolkata it is 55, 345- more than double. It is all about our passion for football and the excellent arrangements at the Yuba Bharati Krirangan. My best wishes to all.”

It may be mentioned that FIFA officials who had visited Kolkata had praised the stadium and the infrastructure. Chief Minister Mamata Banerjee took a personal interest and held a series of meetings with senior officials of different departments to make the U-17 World Cup a grand success.

Bidhannagar Municipal Corporation (BMC) had kept the area outside the stadium clean. The roadside gardens were decorated and roads were brightly illuminated. The police along with BMC specified the areas where the spectators could park their vehicles.
State Transport department deployed special buses to ferry the spectators to the venue from the districts as well as from different important points in the city. After the matches were over, the department provided buses so that the spectators coming from the district could return home safely.

There was heavy deployment of policemen outside the stadium and after the matches ended after 10 pm, the police guided the spectators to the respective areas from where the state-run buses left for different areas.

Coordination among various government departments coupled with Mamata Banerjee’s constant monitoring had made the event a grand success.

 

যুব বিশ্বকাপে দর্শকের সংখ্যা বিচারেও কলকাতা অনবদ্য: মুখ্যমন্ত্রী

বিষয়টা যখন খেলা, বিশেষত ফুটবল, তখন তা নিয়ে আবেগের বিচারে সারা দেশের মধ্যে কলকাতার অবস্থান অনবদ্য, এক নম্বরে। যুব বিশ্বকাপ উপলক্ষে সেই কথাটা আরও একবার প্রমাণ হল।

সোমবার ফেসবুক পোস্টে মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায় জানিয়েছেন, অনূর্ধ্ব ১৭ বিশ্বকাপে দেশের মধ্যে কলকাতায় সবচেয়ে বেশি দর্শক মাঠে এসেছেন। গোটা ভারতের বিভিন্ন স্টেডিয়ামে প্রায় ১৩ লক্ষ ৪৭ হাজার দর্শক মাঠে এসেছিলেন। কিন্তু, শুধুমাত্র কলকাতায় এসেছিলেন ৬ লক্ষ ৮ হাজার দর্শক। যা মোট দর্শকের প্রায় ৪৫ শতাংশ। এরপরই রয়েছে দিল্লির স্থান। দিল্লিতে মোট দর্শকের ১৯.৭৮ শতাংশ মাঠে এসেছিলেন। এছাড়াও প্রতিটি ম্যাচে গোটা দেশে গড়ে যেখানে ২৫ হাজার ৯০৬ জন দর্শক মাঠে এসেছিলেন, সেখানে কলকাতায় প্রতিটি ম্যাচে গড়ে ৫৫ হাজার ৩৪৫ জন দর্শক মাঠে এসেছেন। অর্থাৎ, দ্বিগুণেরও বেশি।

মুখ্যমন্ত্রী বলেছেন, ফুটবলের প্রতি আমাদের আবেগ এবং যুবভারতী ক্রীড়াঙ্গনের সুষ্ঠু ব্যবস্থাপনার জন্যই এটা সম্ভবপর হয়েছে। এজন্য সংশ্লিষ্ট সকলকে অভিনন্দন জানিয়েছেন মুখ্যমন্ত্রী।

পরিবহণ দপ্তর সূত্রে জানা গিয়েছে, অন্যান্য খেলার দিন গড়ে ৬০০ বাস চালানো হলেও ফাইনালের জন্য ৭০০-র বেশি বাস রাস্তায় নামানো হয়েছিল। শুধু মিলনমেলা-উল্টোডাঙা বা করুণাময়ী-উল্টোডাঙা রুটে নয়, বারাসত, জোকা, বেহালা, দমদম, ডানলপসহ শহরতলির বিভিন্ন প্রান্ত থেকে দর্শকদের মাঠে এনেছে সরকারি বাস। একই সঙ্গে প্রতিটি বাসের লোকেশন ‘পথদিশা’ অ্যাপে দেওয়ায় যাত্রীদের সুবিধা হয়েছে বলেই অনেকে মনে করছেন।

Buses to ply all night in Kolkata

The State Transport Department is taking steps to runs buses all through the night in Kolkata. Thus, like in New York, London or Washington DC, there would soon be 24-hour availability of bus service across the city, which would be an impressive feat indeed.

During the Durga Puja as well as during the Indian Premier league (IPL) match days, the State Government had run bus services late into the night, which was highly appreciated by the public.

Initially, the government would run the services from the airport, Howrah Station, Esplanade and a few other busy areas. The services would started immediately after the completion of the FIFA Under-17 World Cup.

Source: Khabar 365 Din

কলকাতা শহরে সারা রাত মিলবে সরকারি বাস

২৪ঘণ্টা সচল থাকবে শহর। নিউইয়র্ক, লন্ডন, ওয়াশিংটনের মতো এবার সারা রাত বাস চলবে তিলোত্তমায়। রাজ্য সরকারের তৎপরতায় সারা রাত বাস পরিষেবা সাধারণ মানুষকে স্বস্তি দেবে। পরিবহণ মন্ত্রী শুভেন্দু অধিকারী জানিয়েছেন, রাতে বাস পরিষেবা দেওয়ার পরিকল্পনা নেওয়া হয়েছে। ইতিমধ্যেই অনেকটা কাজ এগিয়ে গিয়েছে। আগামী দিনে সাধারন মানুষের সুবিধার্থে রাতে বাস পরিষেবাকে গুরুত্ব দেওয়া হয়েছে। পুজোর সময়, কলকাতায় আইপিএল চলাকালীন রাতে বাস পরিষেবা চালু রাখে রাজ্য পরিবহণ দপ্তর।

শুধু কোনও উৎসব, অনুষ্ঠান নয়, সারা বছর যাতে এই বাস পরিষেবা চালু রাখা যায়, তারই প্রচেষ্টা শুরু করতে চলেছে রাজ্য পরিবহণ দপ্তর। তবে এই মুহূর্তে এয়ারপোর্ট, হাওড়া, ধর্মতলা সহ শহরের গুরুত্বপূর্ণ জায়গাগুলি থেকে সরকারি বাস পরিষেবা দেওয়া হবে। রাতের ট্রেনে বা বিমানে যারা কলকাতায় আসছেন তাঁদের যাতায়াতের ক্ষেত্রে কোনও সমস্যায় না পড়তে হয় তার জন্যই সারা রাত ধরে বাস পরিষেবা দেওয়ার ভাবনা। আসন্ন যুব বিশ্বকাপের পরেই রাতে বাস পরিষেবা চালু করার পরিকল্পনা নিয়েছে রাজ্য পরিবহণ দপ্তর।

Ham Radio

Fisheries Dept to set up guest houses in Vellore, Delhi & the Sunderbans

The Bengal Fisheries Department has set up plans to open guest houses in Vellore (in Tamil Nadu), Delhi and the Sunderbans.

The guest houses would have affordable pricing, both for rooms and food. For food, good quality fish dishes would be available. Facilities would also be there to buy raw fish at these guest houses.

Similar guest houses managed by Benfish, the apex body of all the primary fishermen’s co-operative societies in the State, and which is a part of the department, are located across Bengal and in Puri, a popular tourist spot for people from Bengal, as well.

Another initiative of the Fisheries Department is doing well. The Benfish-run ‘Ekushe Annapurna’ mobile lunch vans are doing good business in Kolkata. They also did well during Durga Puja, when they were stationed near some of the popular pandals. These are already popular in the districts.

The latest initiative of establishing the guest houses in other states is an aim to let people experience the quality and affordability of food from Benfish.

Source: Aajkal

ভেলোর, দিল্লী ও সুন্দরবনে অতিথিশালা তৈরী করবে মৎস্য দপ্তর

ভেলোর, দিল্লী ও সুন্দরবনে অতিথিশালা গড়বে রাজ্য মৎস্য দপ্তর। এ ব্যাপারে প্রয়োজনীয় অনুমতির জন্য ইতিমধ্যেই প্রস্তাব পাঠানো হয়েছে নবান্নে। শুরু হয়েছে অতিথিশালার জন্য প্রয়োজনীয় জমি খোঁজার উদ্যোগ। এ বছরের শেষের দিকে বা সামনের বছরের প্রথমে অতিথিশালা তৈরীর কাজ শুরু করতে চায় রাজ্য সরকার।

কাকদ্বীপ থেকে কোচবিহার – রাজ্যের বেশ কিছু জায়গায় বেনফিশের তৈরি এই ধরনের অতিথিশালা আছে। রাজ্যের বাইরে পুরীতেও অতিথিশালা আছে এই সংস্থার। সাধারনের নাগালের মধ্যে এই অতিথিশালাগুলিতে ভিড়ের হারও মন্দ নয়।

অতিথিদের কথা মাথায় রেখে রাজ্যের বাইরে এই অতিথিশালাগুলিতে খাবারের বন্দোবস্তও রাখা হবে। যাতে সস্তায় খাবার পেতে পারেন তাঁরা। এই অতিথিশালাগুলিতে যাতে টাটকা মাছের সঙ্গে গরম ভাত পাওয়া যায়, সে ব্যাপারেও চিন্তাভাবনা চালানো হচ্ছে। চেষ্টা চালানো হচ্ছে যাতে এখানে কাঁচা মাছ কেনার সুযোগ থাকে।

ইতিমধ্যেই কলকাতায় ‘একুশে অন্নপূর্ণা’ চালু করেছে বেনফিশ। একুশ টাকায় মাছ-ভাত খাওয়ার সুযোগ করে দিতে কলকাতায় প্রতিদিন ঘুরে বেড়াচ্ছে এই ‘একুশে অন্নপূর্ণা’র গাড়ি। পুজোর সময় কলকাতার বিভিন্ন গুরুত্বপূর্ণ রাস্তার সংযোগস্থল ছাড়াও কিছু পুজো মণ্ডপের সামনেও এই গাড়ি থেকে মাছ-ভাত কিনে খেয়েছেন দর্শনার্থীরা।

Bengal CM attacks Opposition over dengue politics

Bengal Chief Minister Mamata Banerjee today attacked the Opposition on the dengue issue.

She said, “We do not have a control over diseases. We have to remain alert and maintain cleanliness. We must take care. Chairmen and councilors of various municipalities must visit their areas regularly. Awareness drives must be conducted.”

She added, “Instead of standing by the people at this point of time, they are indulging in politics. Let them share the statistics of the States ruled by them first.”

She stated the number of deaths in 2017 due to vector-borne diseases and swine-flu in different States:

  • Maharashtra – 685
  • Gujarat – 434
  • Rajasthan – 230
  • Uttar Pradesh – 165
  • Madhya Pradesh – 141
  • Tamil Nadu – 120
  • Kerala – 111
  • Odisha – 83
  • Assam – 87
  • Bengal – 34

 

The CM said that special anti-Dengue drives were undertaken in Bengal since January, or else the casualty figures would have been higher. She also added that Bengal has set up several dengue detection centres.

ডেঙ্গু ইস্যুতে বিরোধীদের আক্রমণ মুখ্যমন্ত্রীর

আজ বর্ধিত কোর কমিটি মিটিংএ বক্তব্য রাখতে গিয়ে মুখ্যমন্ত্রী ডেঙ্গু ইস্যুতে কড়া ভাষায় আক্রমণ করেন বিরোধীদের।

তিনি বলেন, “রোগ আপনার আমার হাতে নেই, কিন্তু, পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন থাকতে হবে, সঠিক সময়ে সঠিক কেয়ার নিতে হবে। মিউনিসিপালিটির চেয়ারম্যানরা কাউন্সিলরদের নিজের এলাকায় বারবার ভিজিট করতে বলুন। জেলা পরিষদরাও ভিজিট করবেন। কাউন্সিলর, এমপি, এমএলএরা প্রশাসনকে সাথে নিয়ে সচেতনতা প্রোগ্রাম করুন। নিজেদের এলাকা ভালো রাখুন, সজাগ থাকুন।“

মুখ্যমন্ত্রী আরও বলেন, “সিপিএম কংগ্রেস বিজেপি মানুষের পাশে না দাঁড়িয়ে চিৎকার করতে শুরু করেছে, নিজের রাজ্যের হিসেবটা ফার্স্ট নিতে বলুন।”

তিনি পরিসংখ্যান দিয়ে বলেন কন রাজ্যে ২০১৭ সালে Vector-Borne Diseases & Swine Flu-র কারণে কত মৃত্যু হয়েছেঃ

  • মহারাষ্ট্র – ৬৮৫
  • গুজরাট – ৪৩৪
  • রাজস্থান – ২৩০
  • উত্তর প্রদেশ – ১৬৫
  • মধ্যপ্রদেশ – ১৪১
  • তামিলনাড়ু – ১২০
  • কেরল – ১১১
  • ওড়িশা – ৮৩
  • আসাম – ৮৭
  • বাংলা – ৩৪

 

মুখ্যমন্ত্রী বলেন রাজ্যে জানুয়ারী মাস থেকেই ডেঙ্গুরোধের জন্য বিশেষ উদ্যোগ নেওয়া হয় নয়তো মৃত্যুর সংখ্যা আরও বেশী হতে পারত। তিনি এও বলেন এই রাজ্যের মত এতগুলো ডেঙ্গু ডিটেকশন ল্যাবোরাটরি আর কোন রাজ্যে নেই।

KMC’s post-immersion cleaning efforts earn praise from environmentalists

Like last year, this year too, the Kolkata Municipal Corporation (KMC) did a commendable job of removing the idols from the Hooghly after the Kali Puja immersions. For this work, KMC has earned high praise from environmentalists.

With almost three-and-a-half-thousand immersions taking place, the water would have got polluted if these were not removed. Along with the frames, there are the colours used to paint idols and flowers which lead to pollution too.

At the major ghats where immersions were allowed, KMC had cranes, barges, payloaders and trucks stationed which worked through the nights to remove the idols floating on the river. Immersions had taken place for three days at 17 ghats along the Hooghly.

 

বিসর্জনের পর দূষণ রুখতে দ্রুত প্রতিমার কাঠামো সরালো কলকাতা পুরসভা

 

কালীপুজোর বিসর্জন প্রক্রিয়া সুষ্ঠুভাবে সাঙ্গ করে গঙ্গার ঘাটগুলিকে পুরনো অবস্থায় ফিরিয়ে দিয়ে পরিবেশের প্রতি দায়বদ্ধতা ফের প্রমাণ করল কলকাতা পুরসভা। দুর্গাপুজোর পর কালীপুজোতেও সমান দক্ষতার সঙ্গে গঙ্গার দূষণ রুখে রাজ্য দূষণ নিয়ন্ত্রণ পর্ষদ ও পরিবেশ দপ্তরের প্রশংসাও পেলেন পুরকর্তারা।

শুক্রবার থেকে গঙ্গার ১৭টি ঘাটে প্রায় ৩৫০০ প্রতিমা বিসর্জন হয়েছে। শুধু সুষ্ঠুভাবে ভাসান প্রক্রিয়া সম্পন্ন করাই নয়, পাশাপাশি গঙ্গার দূষণ রোধে উল্লেখযোগ্য ভূমিকা পালন করেছে পুরসভার জঞ্জাল বিভাগের প্রায় শ’তিনেক কর্মী।

বিসর্জনের পর প্রতিটি ঘাট থেকে প্রতিমার কাঠামো, ফুল, বেলপাতা সরিয়ে ফেলা হয়েছে দ্রুততার সঙ্গে। এছাড়া বিসর্জনের পর প্রতিটি ঘাটকে ধুয়ে পরিষ্কার করার জন্য প্রশংসা পেয়েছেন পরিবেশবিদদের। পুরসভার পাশাপাশি গঙ্গা দূষণ রোধে তৎপর ছিল বন্দর কর্তৃপক্ষও।

ক্রেন, ভাসমান বার্জ, পে লোডার, ট্রাক, ছোট ক্রেন রাখা ছিল প্রতি ঘাটে। বিসর্জন খতিয়ে দেখতে পুর আধিকারিকেরা ছিলেন প্রতিটি ঘাটে। তাছাড়া ভাসানের ওপর ছিল পুলিশের করা নজরদারি। শব্দবাজি, ডিজে মিউজিকের ওপর ছিল নিষেধাজ্ঞা। মহিলাদের নিরাপত্তায় দেওয়া হয়েছিল বিশেষ জোর।

 

Source: Sangbad Pratidin
Picture courtesy: ProKerala

Bengal Govt to operate small aircraft to improve regional connectivity

The State Transport Department, in collaboration with private airlines operators, has decided to operate small aircraft to increase regional connectivity.

The aircraft will be operated from Kolkata to Andal, Cooch Behar, Bagdogra, Malda and other small airports. Each aircraft will have seating capacity of 10 to 25 people. Among the airports, Bagdogra, Balurghat and Cooch Behar have been renovated by the government for operating small aircraft.

The State Government has also decided to spend Rs 300 crore for infrastructure development of Kazi Nazrul Islam Airport in Andal near Durgapur including better sewerage and drainage system, transport system as well as for providing better services to air passengers.

আঞ্চলিক যোগাযোগ ব্যবস্থা আরও উন্নত করতে সরকার চালাবে ছোট বিমান

 

রাজ্য পরিবহণ দপ্তর সিদ্ধান্ত নিয়েছে আঞ্চলিক যোগাযোগ ব্যবস্থা আরও উন্নত করতে বেসরকারি বিমান সংস্থার সঙ্গে যৌথ উদ্যোগে সরকার চালাবে ছোট বিমান।

এই বিমান চলবে কলকাতা থেকে অন্ডাল, কোচবিহার, বাগডোগরা, বালুরঘাট, মালদা ও অন্যান্য ছোট বিমানবন্দরে। প্রতিটি বিমানে থাকবে ১০ থেকে ২৫ জনের বসার জায়গা। এই কারণে, বাগডোগরা, বালুরঘাট, কোচবিহার বিমানবন্দরগুলির সংস্কার করা হয়েছে।

রাজ্য সরকার সিদ্ধান্ত নিয়েছে দুর্গাপুরের নিকটস্থ অন্ডাল বিমানবন্দরের পরিকাঠামোগত উন্নয়নের জন্য ৩০০ কোটি টাকা ব্যয় করবে।
Source: The Statesman