Bangla Govt to set up mills for rice and pulses, to be sold from Sufal Bangla stalls

Riding on the success of the Sufal Bangla project, the State Agricultural Marketing Department has decided to set up rice and pulse mills. The products from the mills would be available at the Sufal Bangla stalls.

Rs 7 crore has been allotted for the purpose. The first phase would be completed before the Pujas, whence two rice and pulse mills each would be opened at Hemtabad in Uttar Dinajpur and at Ranaghat in Nadia district.

The mills would help preserve the quality of the famous aromatic rice varieties of Bengal, like adanshilpa, tulaipanji, gobindobhog, randhuni pagal, radhatilak, etc. and pulses. The tie-up with Sufal Bangla would enable the State Government to directly sell to the people some of these rare varieties of folk rice, making them widely available and at the right price too (no middlemen involved).

The production of pulses is also rapidly increasing in the State, especially moong, musoor, Bengal gram and khesari. These would be milled at the mill in Ranaghat.

Sufal Bangla to open with restaurants now

The State Government’s hugely popular ‘Sufal Bangla’ chain of grocery-and-fish stalls are now going to come up with restaurants now. Nutritious and delicious food – dal, rice and vegetables – will be served at affordable prices. Sufal Bangla is run by the Agricultural Marketing Department.

The first such food outlet would be started in Tarapith in Birbhum district, in a newly-created market.

Tarapith has been chosen to start with because it is a very popular pilgrimage site. Thousands, and during certain periods of the year, lakhs of devotees visit the temple there. They will be able to satisfy their hunger with cheap but wholesome and cleanly prepared food.

The rice, fruits and vegetables available at Sufan Bangla stalls are sourced directly from farmers. So with this system in place, more can be sourced from farmers, increasing their incomes.

According to an official of the Agricultural Marketing Department, even after selling, in many places, every day, there are some quantities always in excess. That would be put to use now. Ghee would be served along with rice, according to this official. Superior varieties of rice like gobindobhog, tulaipanji, kalonunia, randhunipagla and radhatilak would be available too.

Urban ‘haat’ near Nalban from Poila Baisakh

The State Fisheries Department has decided to set up a daily market (or ‘haat’) on the field beside the lake in Nalban. This venue will be used for selling fish, meat, poultry, vegetables as well as handicrafts, to be sold by the manufacturers themselves.

The handicrafts stalls will be run by women belonging to self-help groups (SHGs). These SHGs get financial aid under the State Government’s Anandadhara Scheme, which entails making and selling handicrafts and other items.

This city haat, or market, is expected to become famous the same way the Sonajhuri Haat in Santiniketan, Mangala Haat in Howrah and the Hari Sahar Haat in Shyambazar, Kolkata, have become.

The spot is ideal for a haat as it is quite near the IT hub of Sector V, where thousands come every day to work. Already a few snacks outlets and restaurants have opened up at Nalban, including by the State Fisheries Development Corporation (SFDC).

 

পয়লা বৈশাখ থেকে নলবনে ঝিলের পাড়ে বসবে শহুরে হাট

 

খোদ কলকাতায় দৈনন্দিন গেরস্থালির যাবতীয় উপকরণ নিয়ে হাট বসতে চলেছে। সৌজন্যে মৎস্য দপ্তর। এখানে একদিকে মাছ-মাংস, সব্জি তো বিক্রি হবেই, অন্যদিকে হাতের কাজের বিভিন্ন সম্ভার নিয়ে হাজির হবেন প্রত্যন্ত গ্রামের শিল্পীরা। নলবনের জলাশয়ের পাড়ে খোলা মাঠে ঘুরতে ঘুরতে কেনাকাটা করবেন শহরের বাসিন্দারা।

শান্তিনিকেতনে সোনাঝুরির হাট, হাওড়ার মঙ্গলা হাট বা হরি সাহার হাটের মতো এখনও শহর থেকে রাজ্যের বিভিন্ন প্রান্তে ছড়িয়ে-ছিটিয়ে বহু হাট রয়েছে। কিন্তু, এর অনেকগুলিরই পুরনো ঐতিহ্য এখন অনেকটাই ম্লান। তাই এবার সেই হাটের ঐতিহ্য এবং ব্যবসায়িক গুরুত্বকে বোঝাতেই নলবনে ভেড়ির পাশে বসবে নগরায়িত হাট। মৎস্য দপ্তরের অধীনস্থ মৎস্য উন্নয়ন নিগমের পক্ষ থেকে এই হাট বসানো হচ্ছে।

নলবনের কাছেই তথ্যপ্রযুক্তি তালুক। এখানে প্রচুর মানুষ কাজ করতে আসে। সপ্তাহান্তে যদি তাঁরা জলাশয়ের পাশে একটু ‘স্ন্যাক্স’ খেতে খেতে জরুরি সমস্ত সামগ্রী পেয়ে যান, তাহলে অনেকেই হাটে আসতে চাইবেন। সেই কথাকে মাথায় রেখেই সপ্তাহান্তের বিকেলে এই হাট বসানো হবে। পয়লা বৈশাখ থেকে বসবে এই হাট।

প্রসঙ্গত, নলবনের ওই মাঠে ইতিমধ্যে একাধিক বাঙালি-কন্টিনেন্টাল খাবারের রেস্তরাঁ আগে থেকেই রয়েছে। পাশাপাশি নিগমের পক্ষ থেকে কাঁচা প্যাকেটজাত মাছ বিক্রি করা হচ্ছে। সেই সঙ্গে রান্না মাছের বিভিন্ন পদও বিক্রি করা শুরু হয়েছে। হরিণঘাটা থেকে কাঁচা মাংস সহ বিভিন্ন পদ বিক্রি করা হচ্ছে। সুফল বাংলাও ইতিমধ্যে দোকান দিয়েছে সেখানে। ফলে কাঁচা সব্জি থেকে আরও বিভিন্ন রান্নার সামগ্রী সেখানে বিক্রি করা হবে।
সেই তালিকায় এবার নতুন সংযোজন হাতের কাজের সম্ভার। আনন্দধারা প্রকল্পের অধীনে যে সমস্ত স্বনির্ভর গোষ্ঠী রাজ্যের বিভিন্ন প্রান্তে ছড়িয়ে-ছিটিয়ে রয়েছে, তাদের নলবনের হাটে আনা হবে। প্রত্যেক সপ্তাহে স্বনির্ভর গোষ্ঠীর মহিলারা সেখানে এসে নিজেদের হাতে তৈরি বড়ি, আচার, পাঁপড় ছাড়াও হাতের কাজের বিভিন্ন ব্যাগ, শৌখিন ঘর সাজানোর জিনিস বিক্রি করতে পারবেন। এর মাধ্যমে গ্রামীণ মহিলারা যেমন নিজেদের সামগ্রী বিক্রির একটা নতুন জায়গা খুঁজে পাবেন, সেই সঙ্গে শহুরে ক্রেতারাও বিভিন্ন সামগ্রী কিনতে পারবেন নিজের হাতে দেখে নিয়ে।

সর্বোপরি জলাশয়ের পাড়ে ঘুরতে ঘুরতে একেবারে গ্রামীণ পরিবেশেই ‘হাটে’র মজা নিতে পারবেন কলকাতাবাসী।

Image Source: TripAdvisor

Bengal Govt to make Gobindobhog, Tulaipanji rice available at reduced rates

In a move expected to draw much appreciation, the State Government has decided to make available aromatic varieties of rice like Gobindobhog and Tulaipanji at prices 20 to 25 per cent less than the market rates at selected stalls across Bengal.

The special price rice would initially be available at the Sufal Bangla stalls, which are run by the State Government, and later from the various public distribution scheme (PDS) outlets, better known as ration shops.

The service is expected to begin soon after this year’s Durga Puja or some time early next year.

Gobindobhog is grown in certain areas of Purba Bardhaman district while Tulaipanji is grown in certain areas of Uttar and Dakshin Dinajpur districts.

The Bengal Government had applied for and was successful in getting geographical indication (GI) tags for both types of rice at the initiative of Chief Minister Mamata Banerjee.

 

মুখ্যমন্ত্রীর উদ্যোগে কম দামে তুলাইপঞ্জি ও গোবিন্দভোগ

রসনাপ্রিয় বাঙালির জন্য সুখবর। বাংলার দুই সেরা সুগন্ধী চাল গোবিন্দভোগ ও তুলাইপঞ্জি সস্তায় সাধারন মানুষের হাতে তুলে দেবে রাজ্য সরকার। এবছরে পুজোর পর বা আগামী বছরের শুরুতে বাজারদরের অন্তত ২০ থেকে ২৫ শতাংশ কম দামে রাজ্যের বিভিন্ন স্টলে বিক্রী করা হবে এই চাল। প্রথমে সুফল বাংলার স্টল ও পড়ে রেশন দোকান মারফত বিক্রী করা হবে এই চাল।

মুখ্যমন্ত্রী উদ্যোগ নেওয়ার পর কৃষি বিজ্ঞানী ও আধিকারিকদের কাছ থেকে ফলন বাড়ানো ও আনুসাঙ্গিক প্রক্রিয়া নিয়ে আলোচনা করেছেন রাজ্যের কৃষিমন্ত্রী।
তুলাইপঞ্জি মূলত উত্তর দিনাজপুরের রায়গঞ্জ মহকুমা ও দক্ষিণ দিনাজপুরের একটি অংশে উৎপাদিত হয়। উত্তরবঙ্গের আরও কিছু এলাকায় এই চালের উৎপাদন করা যেতে পারে বলে কৃষি বিজ্ঞানীদের মতে। সেক্ষেত্রে ফলন অনেকটাই বাড়বে।

তেমনই গোবিন্দভোগ চাল মূলত পূর্ব বর্ধমানের রায়না-১ ও ২ নম্বর ব্লক ও খণ্ডকোষে খুব ভালো উৎপাদন হয়। এই পূর্ব বর্ধমান জেলারই আউশগ্রাম, মন্তেশ্বর, জামালপুর ছাড়িয়ে অনেকটা দূর পর্যন্ত এই চাল ফলন করা যেতে পারে বলে মনে করেন বিজ্ঞানীরা। এছাড়া, হুগলী, নদীয়া, বীরভূম, দুই ২৪ পরগনা, হাওড়াও এই চাল উৎপাদনের জন্য উপযোগী বলে মনে করছেন তারা। বাঁকুড়া, পুরুলিয়াতেও চাল তৈরীর প্রক্রিয়া চলছে।

প্রসঙ্গত, এই দুই চালের পেটেন্ট নিয়ে রেখেছে রাজ্য সরকার।

Bengal Govt to use tech to standardise quality control of aromatic rice & pulses

To make determination of the quality of aromatic rice and pulse varieties the Bengal Government buys from farmers to be sold at the fair-price Bangla outlets across the state standardised and hence, foolproof, the Agricultural Marketing Department has decided to take the help of technology.

E-nose technology would be introduced at the government’s state-of-the-art quality control laboratory in Singur to ensure the quality of aromatic rice varieties. As an official of the department explained, different varieties of aromatic rice have different aromas – for example, Kalo Nunia has a mild smell while Gobindobhog is known for its strong smell. What was done till now by humans would, to ensure uniformity, soon be taken over by technology.

Another technology named Pulse View will be introduced at the Singur laboratory for assessing the quality of pulse. According to the Agriculture Department official, vegetables, rice and pulses will all be tested in the laboratory before being sent to the Sufal Bangla outlets in the city.

The aim is to ensure that only the best products are sold at these State Government outlets. In this connection, it needs to be mentioned that recently the number of Sufal Bangla outlets were increased – 22 mobile stalls were set up, adding to the existing 16 permanent and 29 mobile stalls.

The State Agriculture Department is encouraging farmers to cultivate forgotten varieties of aromatic rice like Radha Tilak, Kala Bhat, Dudheshwar, Hamai, Jhumpuri, Khara and Balam, to name a few, with technical support from the government’s agricultural training centre in Phulia in Nadia district, and is chalking out plans to create a market for them.

Natural methods are being encouraged to be used to grow these varieties as the use of chemicals to enhance production will, in the long run, badly affect the environment, including the quality of the soil.

 

সুগন্ধি চাল ও ডালের গুনমান বজায় রাখতে প্রযুক্তির ব্যবহার করবে রাজ্য সরকার

 

সুফল বাংলা স্টলগুলিতে যে সুগন্ধি চাল ও ডাল পাওয়া যায় তা রাজ্য সরকার সরাসরি চাষিদের থেকে কেনে। এবার সেই সুগন্ধি চাল ও ডালের গুনমান যাতে দীর্ঘদিন বজায় থাকে, তার জন্য আরও সচেষ্ট হল রাজ্য সরকার। এর জন্য প্রযুক্তির সাহায্য নেবে রাজ্য সরকার।

সুগন্ধি চালের গুনমানের জন্য অত্যাধুনিক ‘ই-নোস’ প্রযুক্তি ব্যবহার করা হবে সিঙ্গুরের কোয়ালিটি কন্ট্রোল গবেষণাগারে। দপ্তরের এক আধিকারিক জানান, বিভিন্ন সুগন্ধি চালে বিভিন্ন ধরনের গন্ধ থাকে। যেমন, কালো নুনিয়ার গন্ধ হালকা, গোবিন্দভোগের গন্ধ প্রবল।
চালের গুনমানের জন্য সিঙ্গুরের গবেষণাগারে ‘পালস ভিউ’ প্রযুক্তিও ব্যবহৃত হবে। এবার থেকে এই পরীক্ষার পরই সুফল বাংলার স্টলগুলিতে চাল, ডাল বা অন্যান্য আনাজ আসবে, যাতে সেরা মানের চাল, ডাল ও আনাজ পান ক্রেতারা।

উল্লেখ্য, বিভিন্ন বিরল প্রজাতির চালের চাষ বাড়াতে নানারকম উদ্যোগ নিয়েছে রাজ্য সরকার। নদীয়া জেলার ফুলিয়ায় সরকারের কৃষি প্রশিক্ষণ কেন্দ্রে কৃষকদের সবরকম প্রশিক্ষণ প্রদান করা হচ্ছে। জৈবিক পদ্ধতিতে এই সব চালের উৎপাদন করতে বলা হচ্ছে তাদের।
Source: Millennium Post

World Food India festival turns out to be extremely successful for Bengal

The World Food India 2017, held in Delhi, where Bengal had a major presence, has turned out to be a happy hunting ground for the State Government.

The sessions over the three days were very useful for the food processing and allied sectors. More than 20 government-to-business (G2B) meetings (i.e., between departments of the State Government, which had participated at WFI, and various companies) were held, as well as many business-to-business (B2B) meetings (i.e., between Bengal-based and outside companies).

It has turned out that many entrepreneurs are extremely interested in investing in Bengal in the food processing sector. They have expressed eagerness for signing memoranda of understanding (MoUs) at the Bengal Global Business Summit (BGBS) 2018, to be held on January 16 and 17. Approximately Rs 500 crore is expected to be invested.

 

খাদ্য উৎসব থেকে রাজ্যে ৫০০ কোটি লগ্নির আশা

দিল্লিতে ‘বিশ্ব খাদ্য মেলা’য় অংশ নিয়ে মাত্র তিনদিনে পশ্চিমবঙ্গ প্রায় ৫০০ কোটি টাকা বিনিয়োগের প্রাথমিক প্রতিশ্রুতি আদায় করেছে। দেশি বিদেশি বিনিয়োগ মিলিয়ে কেবলমাত্র খাদ্য প্রক্রিয়াকরণ এবং তার সহযোগী সেক্টরেই এই অঙ্কের ‘বাণিজ্য’ করেছে রাজ্য সরকার।

সংশ্লিষ্ট দপ্তর সূত্রে জানা গিয়েছে, লগ্নির বিষয়ে সরকারের সঙ্গে দেশি বিদেশি বিনিয়োগকারীদের ‘বিজনেস বৈঠক’ অত্যন্ত ফলপ্রসূ হয়েছে। এ ধরনের ২৬ টি বৈঠকে চুক্তির প্রাথমিক প্রস্তুতি সারা হয়ে গিয়েছে এখানে। চূড়ান্ত চুক্তি হবে আগামী জানুয়ারি মাসে বিশ্ববঙ্গ বাণিজ্য সম্মেলনে।

মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়ের পরিকল্পনাতেই এটা সম্ভব হয়েছে; বিনিয়োগের এই বাড়তি উদ্যোগে সরকারের ‘এগিয়ে বাংলা’ স্লোগান সত্যি হতে চলেছে বলেই মনে করা হচ্ছে।

কেবল বিনিয়োগই নয়। বাংলার খাদ্যসম্ভার মেলায় পাতে পড়ার অপেক্ষা রাখেনি। দেদার বিকিয়েছে সরষে ইলিশ, ফিশ পোলাও, গলদা, গুগলির দো পিঁয়াজা। তিনদিনে মাছের পদের বিপনী ৯৩ হাজার টাকা ছাড়িয়েছে। গেঁড়ি গুগলি, আড়, রুই, কাতলা, ইলিশ, আড়, বাসার মত ২০ রকম মাছের ৫৫৫ কেজি পেটি মেলায় গেছিল কলকাতা থেকে।

এই মাছ কোথায়, কীভাবে মিলবে তা নিয়ে খোঁজখবর নিয়েছে ইতালি, সৌদি আবর, কোরিয়ার অতিথিরা; দিল্লি, মুম্বই, তামিলনাড়ুর ব্যবসায়ীরা তো বটেই।

পাশাপাশি রাজ্য সরকারের ‘সুফল বাংলা’ প্রকল্পের রাধাতিলক, কালোনুনিয়া, তুলাইপাঞ্জি, গোবিন্দভোগের মত সুগন্ধি চালের পাশাপাশি চামড়মণি, বাঁশকাঠি ব্রাউন রাইস, কালোভাতের অর্ডার দিয়ে গিয়েছে খাদ্য মেলায় অংশ নেওয়া তামিলনাড়ু, পাঞ্জাব, কোরিয়া, নেদারল্যান্ডের প্রতিনিধিরা।

পশ্চিমবঙ্গ প্রাণিসম্পদ বিকাশ নিগমের হাঁস, টার্কি, কোয়েলের মাংস আর ২৩ রকম চিকেন পদের রেসিপি জানতে পশ্চিমবঙ্গের স্টলে উপচে পড়েছিল ভিড়।

Source: Millennium Post

 

Soon, six more new Sufal Bangla stalls to come up

Besides setting up more stalls of Sufal Bangla in the districts, the state agriculture marketing department has taken measures to let more people in the city avail the facility with six more stalls coming up at Tollygunj, Shyambazar and Ultadanga respectively.

Tapan Dasgupta, the state Agriculture Marketing minister, said: “More Sufal Bangla stalls are coming up in the city. Some including the one in Alipore and Tollygunge has already started operations. Two more in Bankura and Bishnupur are ready to let the people in the area avail the facility.” In Kolkata, total four Sufal Bangla stalls will come up at Tollygunge and its adjoining areas. One each will be set up at Shyambazar and Ultadanga. It may be mentioned that already there is one stall at Salt Lake and another one at Alipore. The Alipore stall is the first one where the facility of home delivery has been initiated.

The state Agriculture Marketing department has also introduced the service in Sufal Bangla stall at Santiniketan. The work to make the facility available in other places soon has also started. At present, one needs to call at a phone number to place the order after going through rates of different vegetables provided in the website of Sufal Bangla. In a bid to make the process easier, the state Agriculture Marketing department has taken an initiative to launch a cell phone app using the one that can easily locate a Sufal Bangla shop and place orders for home delivery. The department is having plans to set up Sufal Bangla stalls in all districts and letters were also being written to District Magistrates seeking assistance to identify lands where such stalls can be set up.

At present there are total 33 Sufal Bangla stalls including 14 mobile ones which move around in different places to let people buy fresh vegetables at the right price. With setting up of more stalls in Kolkata, the urban populace can easily buy fresh vegetables at the right price. Moreover, the home delivery system would be immensely beneficial for the urban populace as they do not have to go to market places to buy the vegetables and at present fish, eggs and different varieties of rice are also made available in Sufal Bangla stalls.

 

আরও ৬ টি সুফল বাংলা স্টল চালু করছে রাজ্য কৃষি দপ্তর

জেলায় জেলায় সুফল বাংলা স্টল তৈরীর পাশাপাশি শহরেও আরও সুফল বাংলা স্টল চালু করবে রাজ্য কৃষি দপ্তর। এই জায়গাগুলি হল কলকাতার টালিগঞ্জ, শ্যামবাজার, উল্টোডাঙ্গা। বাঁকুড়া ও বিষ্ণুপুর জেলায় ২ টি স্টল তৈরী হয়ে গেছে, সেগুলিও শীঘ্রই চালু হবে।

এর আগে আলিপুর ও সল্টলেকে সুফল বাংলা স্টল চালু হয়ে গেছে। আলিপুর স্টলটিতে প্রথম হোম ডেলিভারির সুবিধা চালু করা হয়েছে।রাজ্য কৃষি বিপণন দপ্তর শান্তিনিকেতনেও সুফল বাংলা স্টল চালু করেছে।

সুফল বাংলার ওয়েবসাইটে দেওয়া বিভিন্ন শাক সবজির মুল্য দেখে মানুষ একটি নির্দিষ্ট ফোন নম্বরের মাধ্যমে তাদের প্রয়োজনীয় জিনিস অর্ডার করতে পারবেন। প্রক্রিয়াটি সহজ করার জন্য রাজ্য কৃষি বিপণন বিভাগ একটি মোবাইল অ্যাপ চালু করেছে। এর মাধ্যমে কোথায় কোথায় স্টল আছে এবং সেখান থেকে কততা দুরত্ব পর্যন্ত হোম ডেলিভারি পাওয়া যাবে সেই সংক্রান্ত সব তথ্য পাওয়া যাবে। বর্তমানে রাজ্যের প্রায় ৩৩ টি সুফল বাংলা স্টল রয়েছে।

এই স্টল গুলিতে শাক সবজি ছাড়াও মাছ, ডিম ও বিভিন্ন রকমের চাল পাওয়া যায়। বাজারে না গিয়ে বাড়িতে বসে মানুষ যাতে সহজেই টাটকা মাছ, ডিম শাকসবজি কিনতে পারে সেইজন্যই এই উদ্যোগ।