Kamtapuri Academy gets an office in Jalpaiguri

An office of the Kamtapuri Bhasa Academy was opened in Jalpaiguri on February 22 to work for the conservation and development of the language.
“During the erstwhile Left rule, people had laid lives while organising a movement over the demand for recognition of Kamtapuri language. But it is chief minister Mamata Banerjee who has formed the academy to recognise the movement and the contribution of those people,” state tourism minister said after he inaugurated the office.
The government is moving towards introducing Kantapuri language at primary level in schools. The work for a grammar book for the language is in progress.

 

 

কামতাপুরি ভাষা আকাদেমির কার্যালয় উদ্বোধন

 

শুধু কামতাপুরি ভাষা আকাদেমি নয়, এবার প্রাথমিক স্তরে কামতাপুরি ভাষায় পঠনপাঠন শুরু করার জন্য সচেষ্ট হল রাজ্য সরকার।
জলপাইগুড়িতে কামতাপুরি ভাষা আকাদেমির কার্যালয় উদ্বোধন করে পর্যটনমন্ত্রী বলেন, নতুন প্রজন্মকে এই ভাষার গুরুত্ব বঝাতে এই আকাদেমির মাধ্যমে কামতাপুরি ভাষা নিয়ে গবেষণা ও বই প্রকাশ হবে। রাজ্য সরকার চায় সব ভাষাভাষীর মানুষ নিজের ভাষা ব্যবহারের মৌলিক অধিকার পাক।
কামতাপুরি ভাষায় ব্যাকরণ তৈরীর কাজ আগেই শুরু হয়েছে। প্রাথমিক স্তরে কামতাপুরি ভাষায় পঠনপাঠন শুরু করার জন্য আরও সচেষ্ট ভূমিকা নিল সরকার।

Bengal Beach Festival begins today

Purba Midnapore District Administration and Digha Shankarpur Development Authority (DSDA) will organise a seven-day-long beach festival to attract both domestic and foreign tourists. The festival will be held following the initiative taken by Chief Minister Mamata Banerjee to upgrade the beach towns and bring more tourists.

The festival will be held between December 20 and 26 in Digha, Mandarmoni, Tajpur and Shankarpur, all of which are popular beach destinations along the Bay of Bengal.

There will be several items to attract the tourists. For the first time, beach volleyball competitions will be held in Tajpur. This will attract both domestic and foreign tourists, according to senior officials of DSDA.

Tourists will get opportunities to travel on hot air balloons to have a bird’s-eye view of the beaches and their adjoining areas. Swiss tents will be set up for the tourists on the sea beaches. There will be a book fair and a handicraft fair participated in by women members of self-help groups (SHGs). There will be cultural programmes in the evenings where folk music will be given a priority.

Then, there will be a motorcycle rally to spread the message of the safe-driving programme of Safe Drive Save Life. Many people visit the beach resorts on motorcycles; they will take part in the rally along with officials and volunteers of Purba Medinipur district administration.

 

উৎসবের মরসুমে বাংলা মাতাতে সৈকত উৎসব

রাজ্যের সৈকত শহরগুলিতে পর্যটনের প্রসারের জন্য পূর্ব মেদিনীপুর জেলা প্রশাসন এবং দিঘা-শংকরপুর উন্নয়ন পর্ষদ সাতদিন ব্যাপী ‘বেঙ্গল বিচ ফেষ্টিভাল’ এর আয়োজন করতে চলেছে।

‘বেঙ্গল বিচ ফেষ্টিভাল’ আয়োজিত হবে ২০-২৬ ডিসেম্বর। দীঘা, মন্দারমণি, তাজপুর ও শঙ্করপুরে হবে এই ‘সৈকত উৎসব’।

উৎসবের অঙ্গ হিসেবে তাজপুরে আয়োজিত হবে বিচ ভলিবল প্রতিযোগিতা। সমুদ্রের সৈকতে বসবে সুইস তাবু। বইমেলা ও হস্তশিল্প মেলার আয়োজনও করা হবে। সাথে থাকবে সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান।

‘সেফ ড্রাইভ, সেভ লাইফ’ কর্মসূচি সম্বন্ধে সচেতনতা বাড়াতে আয়োজিত হবে মোটরসাইকেল র‍্যালি।

মুখ্যমন্ত্রীর ঐকান্তিক প্রয়াস রাজ্যের সৈকত পর্যটনের প্রসার ঘটানোর; এই উদ্যোগ সেই লক্ষ্যেই নেওয়া হয়েছে।

 

Source: Millennium Post

Tourism in Jhargram gets a boost

With winter almost here, the tourist season is also in full swing. In Jhargram, the Jhargram Rajbari is the focal point of tourist attraction. The palace belonged to the Malla kings of Jhargram.

Renovation of the palace is almost complete now. A few cottages are being set up around the palace.

The State Government has plans to set up a tourist circuit based in Jhargram. There are plans to create a park and build an auditorium there. The whole area is being built up to attract more tourists.

From Jhargram, tourists can visit several places like Chalkagarh, the historic Kanak Durga Temple, Jangalmahal Zoological Park, Hatibari, Jhilli Bird Sanctuary, Kankrajhore, Ghaghra, Khandarani Dam, etc.

The 23-hectare zoo is another of the prime attractions. Several animals and birds are house there like fishing cat (state animal of Bengal), various species of monkeys, deer, emu (emus are very popular there), etc. Seeing the tourist potential of the spot, the Trinamool Congress Government had increased the area of the zoological park from 14 to 23 hectares.

 

পর্যটন কেন্দ্র হিসেবে সেজে উঠছে ঝাড়গ্রাম

রাজ্যের নব্যতম জেলা ঝাড়গ্রাম। সেখানে পরিকাঠামোগত উন্নয়নের পাশাপাশি জেলাটিকে সাজিয়ে ফেলা হচ্ছে ভবিষ্যতের এক অন্যতম পর্যটন কেন্দ্র হিসেবে।

মুখ্যমন্ত্রী জানিয়েছিলেন, ঝাড়গ্রাম রাজবাড়িকে কেন্দ্র করে সার্কিট ট্যুরিজম তৈরি করা হবে। তারই প্রথম পর্যায় হিসেবে রাজ্য পর্যটন উন্নয়ন নিগমের সহায়তায় পর্যটকদের জন্য গড়ে উঠছে বেশ কয়েকটি কটেজ রাজবাড়ি চত্ত্বরে। রঙের প্রলেপ পড়ছে রাজবাড়ির প্রধান প্রবেশদ্বারে, সংস্কার হচ্ছে এই ঐতিহাসিক মল্ল রাজাদের বাড়ি।

এরপর রাজবাড়ি সংলগ্ন এলাকায় তৈরি হবে পার্ক, অডিটোরিয়াম। পুরো এলাকাটিকেই পর্যটনের জন্য সাজিয়ে তোলার পরিকল্পনা আছে। আপাতত কটেজ ছাড়াও রাজবাড়ির ভেতরেও পর্যটকরা থাকতে পারেন। এখান থেকে অনেকেই জঙ্গলমহলের চিল্কিগড়, কনকদুর্গা, জঙ্গলমহল জুলজিক্যাল পার্ক, হাতিবাড়ি, ঝিল্লি পাখিরালয়, কাঁকরাঝোড়, ঘাঘরা, খাঁদারাণী বাঁধ ইত্যাদি অঞ্চলে গিয়ে থাকেন।

এদিকে এই শালে-সেগুনে ঘেরা ঝাড়গ্রামের জঙ্গলমহল জুলজিক্যাল পার্কে বাড়ছে এমু পাখির সংখ্যা। বাড়ছে চিতল হরিণ, নীল গাই-সহ বিভিন্ন পশু পাখির সংখ্যা। তাই এই পার্কের পশুপাখির এনক্লোজারগুলিকে স্থানান্তরিত করা হচ্ছে। পার্কের ভেতরের রেসিডেন্সিয়াল এলাকা থেকে সরিয়ে দেওয়া হচ্ছে বিভিন্ন এনক্লোজারগুলি।

আগে জঙ্গলমহল জুলজিক্যাল পার্ককে আগে বলা হত ঝাড়গ্রাম ডিয়ার পার্ক। সেই সময় এই পার্কের এলাকা ছিল ১৪ হেক্টর। বর্তমানে এই এলাকা ২৩ হেক্টর। পার্কের রেসিডেন্সিয়াল এলাকা ছাড়া হওয়া পশুপাখিদের মধ্যে ইতিমধ্যে ফিশিং ক্যাট, হনুমান, বাঁদরদের জন্য নতুন জায়গায় নতুন এনক্লোজার তৈরির কাজ চলছে। এখন এমুর সংখ্যা ১০। সেজন্য বড় বড় এনক্লজার তৈরি করে পার্কের নতুন এলাকায় স্থানান্তরিত করা হচ্ছে।

নির্মাণ শেষ হলে পর্যটকরা নতুন গেট দিয়ে ঢুকে খুব সহজেই এই প্রাণীদের কাছ থেকে দেখতে পারবেন। এই ২৩ একরের পার্কটিকে পুরোই ঢেলে সাজানো হচ্ছে।

Funding for tourism sector goes up to Rs 400 crore in 6 years

As an indication of the importance that Chief Minister Mamata Banerjee and her Trinamool Congress Government places on the tourism sector, public funding in the sector, according to a senior official of Tourism Department, has gone up from Rs 35 crore to Rs 400 crore in the past six years.

Bengal is gifted with all the necessary elements for making it a preferred destination for travellers from around the world.

As a consequence of this increase in funding, Bengal has witnessed a 20 per cent growth in its tourist population. The state has one of the best hotel occupancy rates in India. Kolkata has 3,000 high-end hotel rooms with a phenomenal occupancy rate of 70 per cent. During the Durga Puja this year, Bengal saw about 2,000 foreign visitors.

Currently some major tourism projects are coming up in Gajoldoba in north Bengal and Jharkhali in the Sundarbans. A convention centre is coming up in Digha.

To promote the state’s tourist spots, the State Government regularly takes part in national and international tourism fairs and conventions, like Travel East and others.

Source: Millennium Post

বাংলায় পর্যটন ক্ষেত্রে পাবলিক ফান্ডিং ছ’বছরে বেড়ে হয়েছে ৪০০ কোটি

পর্যটন দপ্তরের এক আধিকারিকের বক্তব্য অনুযায়ী বাংলায় পর্যটন ক্ষেত্রে পাবলিক ফান্ডিং ছ’বছরে বেড়ে হয়েছে ৪০০ কোটি। এর থেকেই বোঝা যায় পর্যটনের বিকাশের প্রতি কতটা দায়বদ্ধ মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়ের নেতৃত্বাধীন পশ্চিমবঙ্গ সরকার।

পর্যটনের প্রসারের জন্য সবকটি উপাদানই রয়েছে বাংলায়। উত্তরে হিমালয় থেকে শুরু করে দক্ষিণে সাগর, রাঙামাটি থেকে ঐতিহাসিক স্থাপত্য – কি নেই বাংলায়? পাবলিক ফান্ডিং বৃদ্ধির ফলে বাংলায় পর্যটকদের সংখ্যা ২০% বেড়েছে। হোটেল পূর্ণ করণেও দেশে এগিয়ে বাংলা।
দুর্গাপুজো উপলক্ষে এবছর রাজ্যে এসেছিলেন ২০০০ এরও বেশি বিদেশী পর্যটক।

এই মুহূর্তে রাজ্যে দুটি বৃহৎ পর্যটন প্রকল্প চলছে – উত্তরে গাজলডোবা ও দক্ষিণে ঝড়খালিতে। দীঘাতে তৈরী হচ্ছে আন্তর্জাতিক মানের কনভেনশন সেন্টার। পর্যটনের প্রসারের জন্য দেশি-বিদেশী অনেক পর্যটন মেলাতেও অংশগ্রহণ করছে রাজ্য সরকার।

Bengal Govt developing Muslin Tourism Circuit

Muslin weavers of Bengal, who were on the brink of extinction, have got a new lease of life, courtesy Chief Minister Mamata Banerjee.

In the latest significant stride to boost the sale and marketing of this lush cotton fabric, the government is developing a Muslin Tourism Circuit (MTC) at three places in the state. The West Bengal Khadi and Village Industries Board (WBKVIB) will be organising the tours, with assistance from a private organisation, Society for Kindling Handicrafts and Indigenous Art. In the case of foreign tourists, the Board will also take the assistance of foreign embassies in organising the tours.

The tours will take tourists to the villages of Akalpoush and Sasinara in Bardhaman district and to Berhampore in Mursidabad district to witness the manufacturing of muslin fabric with their own eyes. The village of Baluchar, also in Murshidabad district, which is a hub for silk and baluchari sarees, will also be a part of the circuit. Foreign tourists who would go on tours of Bardhaman and Murshidabad districts will also be taken to these places apart from the conventional tourist destinations.

The project will be formally launched on September 20. According to the chairman of WBKVIB, the MTC will get a big push after Durga Puja ends.

According to a senior official of WBKVIB, another advantage of taking foreigners on the circuit is that, as has been noticed, having a knack for joining hands with weavers in the making of handmade fine fabric, watching the production process on their own will increase their chances of buying the products.

WBKVIB has also created the basic infrastructure of sales outlets, resting rooms, bathroom facilities and restaurants for light tea and snacks at these places for the convenience of both foreign and Indian tourists. The weavers who have lent out their places for setting up these infrastructural facilities will also get a token amount from the Board annually.

From making muslin products available at Biswa Bangla stalls to opening an exclusive outlet named Club Muslin at the Dakshinapan shopping complex to the WBKVIB adopting a scheme for the upliftment of these weavers and taking part in fashion shows, both abroad and here, the Bengal Government has done a lot to revive and popularise this age-old craft.

The Board has also tied up with an NGO that has started selling a wide range of muslin at its outlet at Nazrul Tirtha in New Town, on the outskirts of Kolkata.

 

বাংলার মসলিনকে পর্যটনের অঙ্গ করতে চায় রাজ্য

বাংলার মসলিন কাপড়ের কদর বিশ্বজোড়া। সেই কাপড়কে পর্যটনের অঙ্গ করতে চায় রাজ্য সরকার। এবার তারই উদ্যোগ নিচ্ছে পশ্চিমবঙ্গ খাদি ও গ্রামীণ শিল্প পর্ষদ।

একটি বেসরকারি ট্যুর অপারেটর সংস্থার সঙ্গে গাঁটছড়া বাঁধা হয়েছে, সেই সংস্থা দেশ-বিদেশের অতিথিদের নিয়ে যে প্যাকেজ ট্যুর করায়, তারাই এবার বাংলার মসলিনের ঘাঁটিগুলিকে ঘুরিয়ে দেখাবে। যে বস্ত্র দেশ-বিদেশে সুনাম কুড়িয়েছে, তার উৎপত্তিকে ঘিরে পর্যটকদের উৎসাহ আছে। বিশেষত বিদেশি পর্যটকরা এই বিষয়ে বিশেষ আগ্রহ দেখান। তাই সেই কাজটিই এবার পুরোদমে সারতে চায় দপ্তর, জানিয়েছেন খাদি’র কর্তারা।

মসলিন কাপড়কে আরও জনপ্রিয় করতে খাদি পর্ষদ ক্লাব ‘মসলিন’ নামে একটি ব্র্যান্ড তৈরি করেছে, যা যথেষ্ট সুনাম কুড়িয়েছে। সেই পণ্যকে আরও বেশি প্রচারে আনতেই এই প্যাকেজ ট্যুরের ব্যবস্থা করা হচ্ছে।

কোথায় কোথায় এই ট্যুর করানো হবে সেই তালিকায় যেমন বর্ধমানের অকালপৌষ আছে, তেমনই আছে শশীনাড়া, নবদ্বীপ, কৃষ্ণনগরও আছে। মুর্শিদাবাদের বেশ কয়েকটি জায়গাকে এই পর্যটনে তুলে ধরা হবে। নবাবি আমলের ঐতিহ্য ও ঘরানার স্বাদ দেওয়ার পাশাপাশি এখানে জিয়াগঞ্জ সংলগ্ন অঞ্চলকে মসলিনের ঘাঁটি হিসাবে সামনে আনা হবে।মুর্শিদাবাদের আরও একটি জায়গা ‘বালুচর’কে মসলিনের পীঠস্থান হিসাবে সামনে আনা হবে।

পুজোর কেনাকাটাকে সামনে রেখে কয়েক দিন আগেই খাদি পর্ষদের তরফে একটি ফ্যাশন শো’য়ের আয়োজন করা হয় শহরে। পণ্যের ব্র্যান্ডিংয়ের জন্য এটি একটি অভিনব প্রয়াস।

Source: Bartaman Patrika